장음표시 사용
2020.07.15 14:22
saxa ingentia in naves coniciunt; sed Troiani iam e litore remigant.
큰 돌들을 바다로 내던진다; 그러나 트로이 인들은 이미 해안 밖으로 노젓고 있다.
안녕하세요. 상기 문장 다음과 같이 수정 건의 드립니다.
큰 돌들을 배 안으로 집어 던진다. 그러나 트로이인들은 이미 해안으로부터 노저어 가고 있다.
상기 수정이 안된것 같은데 확인 부탁드립니다...
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
83 | 라틴어 공부에 대한 질문입니다. [2] (2023.01.12) | !@#$ | 2023.01.12 | 33 |
82 | “후회없는 선택“ 을 라틴어로 번역하면 어떻게 되나요? [4] (2023.01.13) | 라린이 | 2023.01.13 | 83 |
81 | 안녕하세요 라틴어로 이뜻이 맞나요? [1] (2023.01.20) | 문근영 | 2023.01.20 | 94 |
80 | “자기 확신” 라틴어로 번역해주세요 [1] (2023.01.22) | Latin0865 | 2023.01.22 | 38 |
79 | 빨리 알려주실수 있나요ㅅ [1] (2023.02.06) | 마이 | 2023.02.06 | 23 |
78 | 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] (2023.02.06) | 봉봉 | 2023.02.06 | 32 |
77 | 라틴어는 아니고 헬라어 질문입니다, [2] (2023.02.08) | ㅇㅇ | 2023.02.08 | 27 |
76 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.02.12) | festi03 | 2023.02.12 | 31 |
75 | [성경]-구약성경 학개서 1장 없는데 보충 요청 [1] (2023.02.12) | amicus | 2023.02.12 | 9 |
74 | 시제에 대하여 [2] (2023.02.17) | ㅇㅇ | 2023.02.17 | 20 |
73 | 라틴어 문법 질문 [1] (2023.02.19) | Vos | 2023.02.19 | 26 |
72 | 잠언 24장 33절에 나오는 modicum의 예 [2] (2023.02.22) | 고병량 | 2023.02.22 | 68 |
71 | manus [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 24 |
70 | cursor의 의미 [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 18 |
69 | 해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격? [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 20 |
68 | 새로운 탄생 혹은 새롭게 태어나리라 라는 문장 [1] (2023.03.12) | 아무 | 2023.03.12 | 27 |
67 | '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2023.03.12) | 길잡이별 | 2023.03.12 | 65 |
66 | 문법에 관하여 [1] (2023.03.13) | ㅇㅇ | 2023.03.13 | 28 |
65 | 시제에 관하여 [3] (2023.03.14) | ㅇㅇ | 2023.03.14 | 37 |
64 | ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) | ㅇ | 2023.03.26 | 35 |
아마 사이트 캐시 때문에 변경되기 이전 내용이 출력된것 같습니다. 캐시를 업데이트했으니 다시 확인해보시면 변경된 내용이 출력될겁니다. 신경써 주셔서 감사합니다~