장음표시 사용
2014.08.21 17:10
가슴이 뛰는 일을 하라.를 영어로 번역하여 알아보는게 더 나을듯하여
do what makes my heart leap up.->exsiluere pectus faciunt
구글로 번역기돌렸는데 이렇게 나왔는데 맞나요?
맞다면 발음은 어떻게 하죠?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
63 | 문법에 관하여 [1] (2023.03.13) | ㅇㅇ | 2023.03.13 | 28 |
62 | 탈격에서..질문합니다. [1] (2022.02.26) | 무던이 | 2022.02.26 | 28 |
61 | Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] (2022.08.03) | 평리동 | 2022.08.03 | 28 |
60 | 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] (2020.07.15) | pusthwan | 2020.07.15 | 28 |
59 | Scientia mē līberābit [2] (2020.10.15) | 김지영 | 2020.10.15 | 28 |
58 | 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) | ㅎ | 2020.01.24 | 28 |
57 | 이중 주격 구문/탈격구문 [1] (2019.06.29) | pusthwan | 2019.06.29 | 28 |
56 | 번역 부탁드려용 [1] (2019.04.17) | 쿠크다스 | 2019.04.17 | 28 |
55 | 어떤게 맞는 건가요? [1] (2019.01.19) | 글쓴이 | 2019.01.19 | 28 |
54 | 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] (2023.10.10) | ㅇㅈㅇ | 2023.10.10 | 27 |
53 | 새로운 탄생 혹은 새롭게 태어나리라 라는 문장 [1] (2023.03.12) | 아무 | 2023.03.12 | 27 |
52 | '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) | ㅇ | 2022.09.02 | 27 |
51 | 라틴어는 아니고 헬라어 질문입니다, [2] (2023.02.08) | ㅇㅇ | 2023.02.08 | 27 |
50 | 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] (2022.01.27) | 220127 | 2022.01.27 | 27 |
49 | 라틴어 명사의 복수형에 대해서 질문드립니다. [1] (2022.05.07) | Asseius | 2022.05.07 | 27 |
48 | 자연스러운 문장인가요? [1] (2022.02.09) | dd | 2022.02.09 | 27 |
47 | parentes의 속격 [1] (2019.07.14) | 박정현 | 2019.07.14 | 27 |
46 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 배움 | 2019.06.16 | 27 |
45 | 라틴어 문법 질문 [1] (2023.02.19) | Vos | 2023.02.19 | 26 |
44 | in medium 번역 [1] (2023.01.05) | pusthwan | 2023.01.05 | 26 |