이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요?

2020.05.27 01:21

돌팔이번역가 조회 수:59

nos timeatis, maiores nostri mundi futuri et praeteriti 

'우리를 두려워하여라, 우리의 조상, 미래의 세대, 과거의 세대여'

 

전에 이렇게 직역을 해주셨는데 

 

이거를 

 

1. nos 를 '우리들은' 으로 보고,

 

'우리는 조상님과 조상님의 후손과 조상님의 과거세대를 경외합니다' 이렇게 해석해도되나요? 아니면

 

 

2. nos를 '우리를' 로 보고,

 

'우리를 경외합니다. 우리의 조상과 우리의 후손과 우리의 과거를 경외합니다' 이렇게 해석해도 되나요?

 

 

 

 

nos가 우리라는 뜻인 것만 아는데, 위의 1번이나 2번처럼 해석해도 될지 궁금합니다!! 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1563 ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) 2023.03.26 35
1562 번역질문 [4] ㅇㅇ (2023.06.18) ㅇㅇ 2023.06.18 35
1561 religione carere 건 [1] pusthwan (2016.08.10) pusthwan 2016.08.10 36
1560 검토 부탁드립니다. [2] 유니게 (2018.08.02) 유니게 2018.08.02 36
1559 질문있습니다 [1] ㅇㅇ (2018.09.17) ㅇㅇ 2018.09.17 36
1558 conor 1군 동사의 접속법 수동태가 능동태로 잘못 되어 있습니다. [1] lente (2018.07.15) lente 2018.07.15 36
1557 도움 부탁드립니다. [1] ㅅㄴㄴ (2019.05.17) ㅅㄴㄴ 2019.05.17 36
1556 mare의 단수 탈격 [1] 박정현 (2019.07.09) 박정현 2019.07.09 36
1555 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.06.13) ㅇㅇ 2019.06.13 36
1554 Mortem merentur [2] FJ (2019.07.21) FJ 2019.07.21 36
1553 휠록 17과 자습문제 질문 드립니다. [2] file 연남동 (2019.12.10) 연남동 2019.12.10 36
1552 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) 2020.01.18 36
1551 안녕하세요~!! [1] 라틴어 한개도 몰라요 (2021.09.27) 라틴어 한개도 몰라요 2021.09.27 36
1550 Cura oratoris dicturi eos audituros delectat. [2] 평리동 (2020.12.24) 평리동 2020.12.24 36
1549 안녕하세요 형용사 에 대한 질문입니다 [1] 이선영 (2021.02.03) 이선영 2021.02.03 36
1548 짧은 번역 부탁드립니다 [1] jja (2023.01.07) jja 2023.01.07 36
1547 timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] 평리동 (2021.11.05) 평리동 2021.11.05 36
1546 magnis spiris tenent. tenere가 대격을 취하지 않나요? [3] 평리동 (2022.07.28) 평리동 2022.07.28 36
1545 번역부탁드립니다. [1] 블루 (2023.04.17) 블루 2023.04.17 36
1544 oxford latin course 1권 이상한 단어 [1] 라린이 (2023.04.21) 라린이 2023.04.21 36

SEARCH

MENU NAVIGATION