장음표시 사용
2021.11.28 19:02
혼자 공부하는데 여기에 QnA를 할 수 있는 것 같아 질문남깁니다
답변주시면 정말로 감사드리겠습니다
OLC part1 exercise 12.4 작문이 맞는지 확인해주시길 부탁드립니다
1.when Aeneas sees Dido, he runs up to her and says, 'help us, queen.'
ubi Aeneas videt Didonem, currit ad eam et inquit 'regina, succurre nobis.'
2.Dido receives him kindly, for the fame of the Trojans is known to all.
Dido eum benigne accipit, nam fama Troianorum omnibus nota est
3.she leads him to the palace and gives a great dinner for all the Trojans.
ducit eum ad regiam et dat magnas epulas omens Troianos
4.after the dinner, she says, 'Aeneas, tell us all the sufferings of the Trojans.'
ubi cena confecta est, inquit, 'Aeneas, narra nobis omnes labores Troianorum.'
5.all listen silent to him, while he tells them the story.
omnes taciti audiunt eum, dum narrat eos fabulam.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1563 | 안녕하세요! 라틴어 문장을 만들고 싶은데요! [4] (2017.12.17) | 고맙습니다 | 2017.12.17 | 382 |
1562 | hoc est 의 정체 [1] (2016.03.25) | pusthwan | 2016.03.25 | 381 |
1561 | 라틴어 번역좀요! [2] (2018.01.15) | jwzzdd | 2018.01.15 | 379 |
1560 | 표현 질문 [1] (2020.12.20) | yeye | 2020.12.20 | 378 |
1559 | 라틴어 번역 좀 해주세요ㅠㅠ [1] (2018.03.29) | Liber | 2018.03.29 | 378 |
1558 | 라틴어로 번역좀 부탁드리겠습니다. [2] (2015.03.12) | 늉 | 2015.03.12 | 378 |
1557 | 모두 승리하리 를 라틴어로 어떻게 번역하나요? [1] (2018.11.06) | 1234 | 2018.11.06 | 377 |
1556 | 라틴어 문장 질문드립니다. [2] (2018.04.02) | ㅇㅇ | 2018.04.02 | 376 |
1555 | 이 문장이 맞는 문장인가요? [1] (2020.02.12) | 짱짱이 | 2020.02.12 | 375 |
1554 | 라틴어 알려주세욤:) [1] (2018.10.27) | 노키오 | 2018.10.27 | 375 |
1553 | 라틴어 철학 용어가 문법적으로 올바른 형태인지 궁금합니다. [2] (2017.02.03) | 뉘귿 | 2017.02.03 | 374 |
1552 | 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2019.03.08) | ㅇㄱㅇ | 2019.03.08 | 373 |
1551 | 번역 부탁드려요! [2] (2017.10.12) | 안녕하세요 | 2017.10.12 | 373 |
1550 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] (2016.11.03) | 도베르 | 2016.11.03 | 372 |
1549 | 옥스포드 라틴 코스 2권 18챕터 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2020.12.21) | Flavus | 2020.12.21 | 370 |
1548 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2016.07.07) | 여름 | 2016.07.07 | 369 |
1547 | 라틴어 질문이요~! [1] (2016.08.06) | 나나 | 2016.08.06 | 368 |
1546 | 세례명인데 [1] (2017.07.27) | 명하니 | 2017.07.27 | 365 |
1545 | 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] (2016.03.30) | 따단 | 2016.03.30 | 363 |
1544 | 라틴어로 맞게 번역했는지 봐주세요ㅠ.ㅠ [2] (2017.07.17) | 바다구름고래 | 2017.07.17 | 359 |
1. ubi Aeneas videt Didonem, currit ad eam et inquit 'regina, succurre nobis.'
inquit은 보통 인용되는 문장의 두번째 이후 위치에 등장합니다. 따라서 inquit을 regina 이후로 이동하거나, dicit을 사용해야 합니다.
3. ducit eum ad regiam et dat magnas epulas omnes Troianos
연회를 베푼 대상이 Troian인 것이므로 Troian은 여격으로 사용해야 합니다. omnibus Troianis가 맞겠죠.
4. ubi cena confecta est, inquit, 'Aeneas, narra nobis omnes labores Troianorum.'
after구를 ubi절로 풀어써도 되긴 하지만, 영어 원문을 그대로 살리자면 간단하게 post cenam를 쓰는게 더 좋아보입니다.
inquit은 1번과 마찬가지입니다.
Aeneas는 그리스식 변화를 하는 명사로 호격은 Aenea입니다. 따라서 Aenea 혹은 O Aenea라고 써야 맞습니다.
5. omnes taciti audiunt eum, dum narrat eos fabulam.
마찬가지로 이야기를 하는 대상은 여격으로 표현해야 하므로 eos가 아니라 eis라고 써야 맞습니다.