장음표시 사용
2018.06.21 18:03
소신있는 사람이되자 또는 소신있게살자 어떻게 번역하나요ㅜㅜ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1423 | 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] (2020.07.23) | pusthwan | 2020.07.23 | 43 |
1422 | 번역부탁드려요 [1] (2020.11.19) | ㅇㅇ | 2020.11.19 | 43 |
1421 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 43 |
1420 | 질문 [2] (2021.08.19) | 안녕하세요 | 2021.08.19 | 43 |
1419 | oxford latin course 오디오 [2] (2021.08.21) | 김수안 | 2021.08.21 | 43 |
1418 | 어떻게 표현해야 해나요 [1] (2022.05.23) | 라틴어 | 2022.05.23 | 43 |
1417 | 라틴어 문구 관련 질문드립니다. [2] (2022.07.10) | ㅇㅇ | 2022.07.10 | 43 |
1416 | 탈격 용법 질문드립니다 [1] (2022.07.14) | Flavus | 2022.07.14 | 43 |
1415 | 라틴어 짧은 작문 [1] (2022.09.05) | 이건희 | 2022.09.05 | 43 |
1414 | 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] (2024.02.08) | 안산 | 2024.02.08 | 43 |
1413 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2017.12.08) | gin | 2017.12.08 | 44 |
1412 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 44 |
1411 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 44 |
1410 | 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] (2018.04.03) | 1322 | 2018.04.03 | 44 |
1409 | 라틴어 질문입니다. [1] (2019.10.01) | PIA | 2019.10.01 | 44 |
1408 | 라틴어 사전 설명 좀 해주세요. [2] (2019.08.21) | 연남동 | 2019.08.21 | 44 |
1407 | aliquis의 여성형이 aliquis로 되어 있어요. [2] (2020.10.17) | 평리동 | 2020.10.17 | 44 |
1406 | 부탁드립니다^^ [1] (2021.01.04) | the | 2021.01.04 | 44 |
1405 | 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] (2020.10.14) | pusthwan | 2020.10.14 | 44 |
1404 | commoror 는 왜 사전에서 1변화 능동태가 아닌 1변화 수동태의 형태를 띄고 있나요? [2] (2021.09.26) | Ego Amō Lingua! | 2021.09.26 | 44 |
vive cum fide. (너는) 자신감(믿음)을 가지고 살아라
vivam cum fide. (나는) 자신감(믿음)을 가지고 살자
라고 옮길수 있겠습니다.