라틴어 질문입니다 6

2020.01.27 19:05

ㅇㅇ 조회 수:56

이이서 올립니다.

1. 많은 사람들이 교만으로써 자기 영광을 더럽힌다. homines multi foedat gloriam suam superbia.
2. 우리는 죄를 피하기 위해 항상 죽음을 기억해야 합니다. memorare debemus meremus ut vitemus.

3. 우리는 역경에서 실망하지 말고, 오직 더 좋은 때들을 기다립시다.

In re adversa non desperamus, speremus tempora meliora solum.

4. 선인들은 선인들에게 칭찬받겠으나, 악인들은한테는 괴롭힘을 받는다.

boni laudabuntur a bonis, sed a malis vexabuntur.

5. Bona exepla plus valent quam optima praecepta? plus는 어떻게 번역해야 할까요?

6. Pigritia discipulorum magistro displicuit; itaque discipulos monuit, ut diligentes essent; sed frustra.

학생들의 게으름은 선생에게 있어 불쾌하기에 학생들에게 부지런해지라고 권고하였지만 쓸데없었다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1403 헬라어 곡용정보 오류 [1] 글쓴이 (2021.02.11) 글쓴이 2021.02.11 44
1402 문장 질문입니다. [3] 원진경 (2021.07.12) 원진경 2021.07.12 44
1401 ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] 123 (2022.12.01) 123 2022.12.01 44
1400 안녕하세요 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] eiier3 (2021.12.01) eiier3 2021.12.01 44
1399 질문드려욥! [1] lula (2021.12.20) lula 2021.12.20 44
1398 안녕하세요 선생님. [1] passer (2022.06.12) passer 2022.06.12 44
1397 번역 부탁드립니다 [2] 모던 (2018.03.24) 모던 2018.03.24 45
1396 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] 유뇽 (2018.03.31) 유뇽 2018.03.31 45
1395 tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] 글쓴이 (2018.07.25) 글쓴이 2018.07.25 45
1394 질문이요! [2] 는ㄹㄹ (2019.06.10) 는ㄹㄹ 2019.06.10 45
1393 안녕하세요? 질문이 있습니다. [2] LETHE (2019.10.04) LETHE 2019.10.04 45
1392 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] rr (2021.04.18) rr 2021.04.18 45
1391 로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 문서에 표기한"C"의 의미 [3] 정경선 (2020.02.19) 정경선 2020.02.19 45
1390 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] 호나우지뉴 (2021.04.29) 호나우지뉴 2021.04.29 45
1389 ~을 기억한다라는 부분 라틴어로 번역한게 맞는지 알고싶습니다! [1] 데이지 (2021.01.25) 데이지 2021.01.25 45
1388 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] hoo (2021.04.27) hoo 2021.04.27 45
1387 라틴어 번역 질문입니다. [1] geffe (2021.08.31) geffe 2021.08.31 45
1386 번역질문 [1] 번역질문 (2021.08.06) 번역질문 2021.08.06 45
1385 단어 질문드립니다. [2] 하랑 (2021.08.17) 하랑 2021.08.17 45
1384 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2021.11.08) 글쓴이 2021.11.08 45

SEARCH

MENU NAVIGATION