장음표시 사용
2020.04.17 17:03
익숙함에 속아 소중함을 잃지 말자
라틴어로 어떻게 될까요?
번역기에는 "Uti ne perdatis delusus iksum" 이렇게 나오는데
이게 맞는 말인가요...?
번역기를 100% 믿을 수 없네요..ㅠㅠ
답변 부탁드립니다.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1263 | 문법 질문드립니다. [2] (2020.10.02) | 승해도아 | 2020.10.02 | 52 |
1262 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2017.05.02) | guswl7477 | 2017.05.02 | 52 |
1261 | 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] (2017.12.11) | 두리 | 2017.12.11 | 52 |
1260 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.03.22) | pyrium | 2018.03.22 | 52 |
1259 | 번역 부탁드려요~! [1] (2018.06.24) | 라틴어 짱 | 2018.06.24 | 52 |
1258 | 번역 부탁드려요@!@ [1] (2018.06.24) | 라티네이 | 2018.06.24 | 52 |
1257 | 문의 드립니다. [1] (2018.09.13) | vir | 2018.09.13 | 52 |
1256 | 질문이 있습니다! [2] (2019.01.24) | ksh | 2019.01.24 | 52 |
1255 | 두 문장의 차이가 무엇인가요? [1] (2019.04.17) | 아몽 | 2019.04.17 | 52 |
1254 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.17) | de | 2021.04.17 | 52 |
1253 | 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2019.12.14) | ㅠㅠ | 2019.12.14 | 52 |
1252 | tempus fugit, vita longa [2] (2020.02.09) | xxxikeunji | 2020.02.09 | 52 |
1251 | 라틴어 문장 질문드립니다! [1] (2020.02.21) | 기미지 | 2020.02.21 | 52 |
1250 | 라틴어 표현 질문드립니다! [1] (2020.04.06) | 이이공이 | 2020.04.06 | 52 |
1249 | 질문드리고 싶습니다 [1] (2020.04.07) | Lim | 2020.04.07 | 52 |
1248 | 안녕하세요. 라틴어 작문 질문 좀 드릴게요. [2] (2020.12.02) | 고정우 | 2020.12.02 | 52 |
1247 | 번역 부탁드려요 [1] (2020.12.23) | ㅇㅇ | 2020.12.23 | 52 |
1246 | 번역 빠르게 문의드려요ㅠㅠ [1] (2021.02.09) | 은비 | 2021.02.09 | 52 |
1245 | 라틴어 문법이 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] (2021.06.27) | jw114801 | 2021.06.27 | 52 |
1244 | 번역 부탁드려요 [1] (2022.01.13) | ㅇㅇ | 2022.01.13 | 52 |
라틴어 번역기는 맞는 경우가 거의 없다고 보시면 됩니다.
numquam delusus sis moribus, nec pretiosum perdideris.
(너는) 습관에 의해 속지 말고, 소중한 것을 버리지 말아라.
위 문장은 어떨까요?(주어인 '너'가 여성이라면 delusus->delusa로 바꿔야합니다.)