장음표시 사용
2019.06.27 10:03
휠록 자습 문제와 답을 보는데 이해가 잘 되지 않아 문의 드립니다.
12. Mores hominis boni erunt boni.
12. The character of a good man will be good.
13. Homini litteras dabunt.
13. They will give a letter to the man.
12번 질문-Mores는 복수이지 않나요? 영어로 The character가 복수라고 생각해야 하나요?
그리고 character[인격)도 맞겠지만, 습관은 어떤가요?
13번 질문-litteras가 복수이지 않나요? 단수일때는 문자, 복수 일때는 편지 아닌가요?
그래서, They will give letters to the man. 이렇게 해야 되는 것 아닌가요?
한번 봐 주십시오.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1223 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 54 |
1222 | 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] (2018.03.17) | 글과 삶 | 2018.03.17 | 54 |
1221 | 번역좀 부탁드려도 될까요? [1] (2018.03.20) | 라틴초급 | 2018.03.20 | 54 |
1220 | 안녕하세요! 기초 라틴어에 대해 질문 드립니다!! [1] (2019.04.09) | 라틴어어려웡 | 2019.04.09 | 54 |
1219 | miser의 뜻 [1] (2019.04.18) | 감자만두 | 2019.04.18 | 54 |
1218 | 라틴어 단어 질문 드립니다. [1] (2019.05.15) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.15 | 54 |
1217 | 어떤 것이 맞나요? [1] (2019.07.16) | ㅇㅇ | 2019.07.16 | 54 |
1216 | 한 문장 번역 확인해주실 수 있나요? [1] (2019.12.04) | get | 2019.12.04 | 54 |
1215 | ○군 동사 무슨 차이인가요? [1] (2019.08.07) | ㅇㅇ | 2019.08.07 | 54 |
1214 | 글 삭제 단추가 안보이네요ㅜㅠ [1] (2019.12.17) | 록스 | 2019.12.17 | 54 |
1213 | iniuria의 발음이 이니우리아 인가요 이느유리아 인가요? [1] (2020.03.02) | ㅇㅇ | 2020.03.02 | 54 |
1212 | 라틴어 장모음 입력기 [2] (2020.02.15) | 주연 | 2020.02.15 | 54 |
1211 | 알고 싶어요 [2] (2020.03.11) | 비바리 | 2020.03.11 | 54 |
1210 | 고전 라틴어 자음 발음에 대한 질문입니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 54 |
1209 | 라틴어 질문 드립니다. [1] (2020.08.03) | 동네게임형 | 2020.08.03 | 54 |
1208 | 옥스포드 라틴코스 1권 11-27번 해석 [1] (2020.08.06) | pusthwan | 2020.08.06 | 54 |
1207 | 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] (2021.02.13) | 호라티우스 | 2021.02.13 | 54 |
1206 | 부정사의 보어에 관해 문의 드립니다. [2] (2021.03.01) | 평리동 | 2021.03.01 | 54 |
1205 | OLC part2 chapter 29 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2021.08.15) | Flavus | 2021.08.15 | 54 |
1204 | 문장 번역 부탁드립니다. [2] (2022.02.14) | 지영 | 2022.02.14 | 54 |
mores는 복수로 사용될때 인격(character)이라는 의미로 쓰입니다. 습관, 관습 등의 의미로 쓰일때는 단수인 mos로 쓰이구요. 따라서 12번에서는 mores를 character로 해석한 것으로 보입니다.
13번도 유사하게, 말씀하신것처럼 littera가 단수일때는 문자, 복수일때는 편지이므로 litteras는 편지라고 해석해야 합니다. 그렇기 때문에 a letter(이 때 글자라는 의미의 letter가 아니라 편지라는 의미의 letter입니다.)가 된 것이지요.
저번 질문과 유사하게 라틴어에서 복수로 표현되는 대상들이 영어로는 단수로 표현되는 경우가 있고, 혹은 그 반대의 경우가 있어서 헷갈리시는 듯합니다. 영어 단어와 라틴어 단어가 항상 1대1로 대응하는 것은 아니니 라틴어 단어의 수와 영어 단어의 수를 직접 대응시키시지 마시고, 단어(혹은 문장) 속에 담긴 실제 의미에 집중하시는게 혼동을 줄이는데 도움이 될거라고 생각합니다.