quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요?

2022.08.30 11:59

평리동 조회 수:32

1. .Manus adulescentium quam fidelissimorum senatui quaerenda est.

The band of the most faithful youths must be sought by the senate .

.quam 다음에 최상급은 가능한한. 이라고 알고 있습니다.

그렇다면, quam은 and의  뜻도 함께 가지나요?

가능한 한 가장 신실하고 그리고 젊은 군단이..

이렇게 되나요?

 

2. Ille dux nescivit consilium nuntiatum esse et se imperium protinus suscepturum esse.

That leader did not know that the plan had been announced and that he immediately would undertake the command.

그 리더는 2가지를 몰랐습니다.

그 어떤 대책이 (과거에) 발표된 것과

자신이 그 대책(명령)을 즉시 (미래에) 받아들여야 할지를 몰랐다.

제 해석이 맞나요? 확신이 없어서요. 잘 몰라서 문의 드립니다.

한 번 봐 주세요.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1663 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] ㅇㅈㅇ (2023.10.10) ㅇㅈㅇ 2023.10.10 28
1662 안녕하세요 [1] kkkjj (2018.06.13) kkkjj 2018.06.13 29
1661 부탁드립니다..ㅎㅎ [1] 부탁드립니다 (2019.07.04) 부탁드립니다 2019.07.04 29
1660 Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] 평리동 (2022.08.03) 평리동 2022.08.03 29
1659 라틴어는 아니고 헬라어 질문입니다, [2] ㅇㅇ (2023.02.08) ㅇㅇ 2023.02.08 29
1658 번역 질문드립니다. [2] ㄱㄴㄷ (2023.04.26) ㄱㄴㄷ 2023.04.26 29
1657 번역 질문드립니다. [1] festiva3 (2023.05.02) festiva3 2023.05.02 29
1656 맞게 번역한건가요? [1] ㅇㅇ (2024.02.08) ㅇㅇ 2024.02.08 29
1655 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] ㅇㅇ (2024.03.26) ㅇㅇ 2024.03.26 29
1654 Untitled [1] 번역부탁 (2017.11.01) 번역부탁 2017.11.01 30
1653 선생님 질문있습니다. [1] ㄱㅂㅎ (2018.11.18) ㄱㅂㅎ 2018.11.18 30
1652 번역 부탁드립니다.. [1] 자신감 (2018.10.22) 자신감 2018.10.22 30
1651 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2020.03.05) ㅇㅇ 2020.03.05 30
1650 라틴코스 1-12-12번 문의 [1] pusthwan (2020.08.27) pusthwan 2020.08.27 30
1649 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 30
1648 His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] 평리동 (2020.10.25) 평리동 2020.10.25 30
1647 '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] 안녕하세요 (2022.02.08) 안녕하세요 2022.02.08 30
1646 OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] Aeneas (2021.11.28) Aeneas 2021.11.28 30
1645 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요 [1] 안녕 (2021.11.29) 안녕 2021.11.29 30
1644 라틴어의 중의성에 대하여 질문 있습니다. [1] Asseius (2022.05.20) Asseius 2022.05.20 30

SEARCH

MENU NAVIGATION