장음표시 사용
2018.11.28 02:34
먼저 웹사이트 매우 유용하게 활용하고 있습니다ㅠㅠ감사드립니다.
다름이 아니오라 Oxford Latin Course Part 1 Chapter 6 The school of Flavius 본문 첫 번째 문장에서요,
......; prior ad ludum advenit et puellas salutat quae prope ianuam manent; .....
여기서 prior가 어떻게 쓰인 것인지 궁금해서요. 앞선 내용을 보면 "그녀(Horatia)가 '먼저' 학교에 도착했다 그리고~~" 로 해석되는 문장인 것 같은데(홈페이지 분석을 보면 학교 '앞'에 도착했다고 되어있는데, 책의 각주에 first로 해석된 것을 보면 '먼저'로 보는 게 맞나 싶어서요), prior는 형용사잖아요? 이 문장에서 부사처럼 쓰인 건가요? 아님 생략된 주어를 수식하고 있는 건가요?? 궁금합니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
823 | 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] (2017.02.23) | Solstag | 2017.02.23 | 78 |
822 | 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.08.24) | 윤 | 2017.08.24 | 78 |
821 | 번역을 부탁드립니다. [1] (2018.01.01) | 나도 | 2018.01.01 | 78 |
820 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2018.04.03) | ㄷㄱ | 2018.04.03 | 78 |
819 | 안녕하세요. 라틴어로 번역 하나만 부탁드리겠습니다~ ^^ [2] (2018.08.04) | 궁금한이 | 2018.08.04 | 78 |
818 | 제발 부탁드립니다 번역좀해주세요 ㅠ [1] (2018.11.20) | 번역부탁드려요 | 2018.11.20 | 78 |
817 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.17) | 부부 | 2019.04.17 | 78 |
816 | God is a woman 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2019.05.08) | 그란데 | 2019.05.08 | 78 |
815 | 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] (2019.06.24) | 박정현 | 2019.06.24 | 78 |
814 | 라틴어 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 78 |
813 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 78 |
812 | 문장 검토 한 가지 [1] (2016.12.06) | pusthwan | 2016.12.06 | 79 |
811 | 번역부탁드릴께요^^ [2] (2017.07.01) | 에텔부르가 | 2017.07.01 | 79 |
810 | 선생님, 질문 두가지만 해도 될까요? [2] (2017.12.09) | 천연수달 | 2017.12.09 | 79 |
809 | 안녕하세요 [2] (2018.06.09) | 쩡 | 2018.06.09 | 79 |
» | Oxford Latin Course 질문드립니다! [1] (2018.11.28) | Heu Heu | 2018.11.28 | 79 |
807 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!! [1] (2019.01.26) | b100ch | 2019.01.26 | 79 |
806 | 라틴어 해석좀 부탁 드려요 [1] (2019.06.03) | 푸링 | 2019.06.03 | 79 |
805 | 라틴어로 작문 부탁드려봅니다 [2] (2020.01.28) | Liyum | 2020.01.28 | 79 |
804 | 라틴어 작문 [2] (2020.04.03) | ㅎㅇ | 2020.04.03 | 79 |
생략된 주어를 수식하고 있는게 맞습니다. 말씀하신것처럼 라틴어에서는 생략된 주어를 서식하는 형태로 형용사가 쓰이는 경우가 종종 있구요, 이 경우 한국어로는 부사적으로 해석하는게 자연스러운 경우가 많습니다.
따라서 '먼저'라고 해석하는게 맞겠습니다.
홈페이지에 게시된 내용을 확인해 보니 해석이 잘못 올라가 있네요. 확인하여 수정하도록 하겠습니다. 감사합니다.