해석 몇가지 문의

2016.11.14 21:56

pusthwan 조회 수:95

1. 

in quo non tam materiam; quam formam referre conati sumus.


여기서 non tam A quam B 구문을 not only A but also B 구문으로 해석가능한지요?

tam 앞의 non이 애매하군요...


해석) 

A. 내용뿐만 아니라 형식 또한 제시하려는 노력안에서.

B. 내용보다는 오히려 형식을 제시하려는 노력안에서.

non 때문에 해석 B가 맞는 것 같기도 하고요.


2. 

Sic usus informatorius; item refutatorius, imo forte nec consolactorius, adeo commodus est textui nostro, atque quidem tres posteriores.


정보적 사용이 그러하듯이 또한(item) 논박적 사용이 그러하듯이, 반대로(imo) 위안적 사용도 활력적이지는 않다(forte nec). 게다가(atque) 심지어(quidem) 더뒤에 나오는 세 가지 사용이(tres posteriores) 진실로(adeo) 우리 본문에 적합하다.


이것이 연결이 제대로 된건지 확신이 가지 않습니다. 파란색의 접속사, 부사들이 적절하게 번역된 것인지도 그렇고요... 도움을 부탁드립니다....


조금 다르게 번역을 해보면,

정보적 사용이 그런 것 처럼 마찬가지로 논박적 사용도 그러하다. 게다가(atque) 심지어(quidem) 더뒤에 나오는 세 가지 사용이(tres posteriores) 우리 본문에 적합한 수준정도로(adeo) 아마도(forte) 그와는 달리(imo) 위안적 사용이 적합하지는 않다.


imo forte nec consolatorius 가 앞문장에 걸리는지 뒷문장에 걸리는지도 잘 모르겠네요....

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
203 명언 두문장을 합쳐서 번역부탁드릴께요..! [1] 둘리 (2016.03.08) 둘리 2016.03.08 315
202 한 문장 번역 부탁드릴께요~ [6] amorfati0620 (2016.05.12) amorfati0620 2016.05.12 317
201 라틴어로 물위(수면)이라는 표현이 궁금합니다. [2] vanilla (2019.07.02) vanilla 2019.07.02 323
200 라틴어 속담같은... [1] 제발요 (2018.10.15) 제발요 2018.10.15 324
199 pene nulli sint [2] pusthwan (2016.05.04) pusthwan 2016.05.04 327
198 ㄹㅏ틴어 번역 부탁드립니다...!! [1] summer (2018.06.16) summer 2018.06.16 327
197 질문드릴게 있습니다 [2] Cokecola (2021.12.08) Cokecola 2021.12.08 327
196 라틴어 공부를 위해서 왔습니다. [4] 군종병 (2019.02.15) 군종병 2019.02.15 331
195 '영혼의 단짝'을 라틴어로 번역ㅠㅠㅠ [1] RN (2018.10.30) RN 2018.10.30 332
194 Illa medica facere poterat multa manu dextra sed sinistra manu pauca. [2] 연남동 (2020.03.19) 연남동 2020.03.19 334
193 짧은 문구 번역 해주세요! [1] Lucete (2019.04.23) Lucete 2019.04.23 335
192 나는 이루어낸다? [1] 라틴어배울까 (2015.01.23) 라틴어배울까 2015.01.23 336
191 Nos cum civibus multarum urbium jungemus. [2] 연남동 (2019.10.08) 연남동 2019.10.08 336
190 문법이 맞는지 이 단어가 이뜻이 맞는지 알고싶습니다. [1] Ubiqutous Utopia (2016.02.26) Ubiqutous Utopia 2016.02.26 338
189 라틴어 번역 부탁드립니다... [2] jour (2018.05.14) jour 2018.05.14 338
188 라틴어같은데, 해석 부탁드립니다. [2] somnium (2015.08.13) somnium 2015.08.13 343
187 신의 뜻대로 [1] visakw (2018.12.22) visakw 2018.12.22 345
186 라틴어로 번역 부탁드립니다! !! [3] 라틴 (2016.12.29) 라틴 2016.12.29 346
185 문장 해석 2가지 [3] pusthwan (2016.12.02) pusthwan 2016.12.02 349
184 아름다운 꽃 라틴어 번역 [1] Eiel (2019.07.19) Eiel 2019.07.19 350

SEARCH

MENU NAVIGATION