장음표시 사용
2020.01.08 05:20
가톨릭대학교 '고전라틴어'연구소에서 편찬한 라틴-한글 사전을 활용하는 중입니다만
어째 고전 라틴어 텍스트에서 뺄래야 뺄 수 없는 장음 표기가 너무 부실하게 되어있네요.
제가 이 사전을 휠록 라틴어 문법을 공부하면서 쓰고 있는 중인데 점점 제가 잘 하고 있는지 회의감이 들기도 해요-_-;;
혹시 개발자님이 생각하시기에 어떤 사전이 좋을지 여쭤봐도 될까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1403 | 학명 독음 보는 용도로 주로 사용합니다만... [2] (2017.04.11) | 긔 | 2017.04.11 | 199 |
1402 | 라틴어뜻좀알려주세요 [1] (2017.05.01) | gurdlf741 | 2017.05.01 | 197 |
1401 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.12) | 지니번 | 2020.03.12 | 196 |
1400 | 라틴어 번역 도와주세요ㅠ [1] (2019.06.08) | 야옹 | 2019.06.08 | 196 |
1399 | 요엘서 1장 3절 번역 질문입니다. [1] (2020.12.30) | 안녕하세요 | 2020.12.30 | 195 |
1398 | 라틴어 번역 도와주세요ㅠㅠ [1] (2016.12.31) | 두우우 | 2016.12.31 | 195 |
1397 | 안녕하세요 라틴어를 독학하고있는데 형용사 때문에 어려움에 봉착했네요 [2] (2017.09.01) | 라틴어 독학생 | 2017.09.01 | 194 |
1396 | hallucinemur의 정체성 [1] (2016.04.16) | pusthwan | 2016.04.16 | 194 |
1395 | 라틴어 도움 부탁드려요! [1] (2018.10.27) | ㅅㅎ | 2018.10.27 | 193 |
1394 | 안녕하세요. 질문드립니다. [1] (2017.08.10) | 로시난테 | 2017.08.10 | 193 |
1393 | 친절하신 답변 감사드립니다! 번역해 주신 것에 대한 마지막 질문드려요! [1] (2017.07.31) | 그래마 | 2017.07.31 | 193 |
1392 | 번역좀 부탁드릴게요! [1] (2017.01.13) | jinju0409 | 2017.01.13 | 193 |
1391 | 반드시 올 행복 << 게시글을 보고 질문드립니다. [1] (2020.04.30) | 이종훈 | 2020.04.30 | 191 |
1390 | 안녕하세요! [2] (2018.03.24) | Dave | 2018.03.24 | 191 |
1389 | 라틴어로 부탁요ㅠ [2] (2017.09.19) | 스즈메 | 2017.09.19 | 190 |
1388 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.24) | 뛰뛰빵빵 | 2017.03.24 | 189 |
1387 | 예전 질문에 대해서 질문이 있어 질문합니다. [2] (2017.09.06) | parano | 2017.09.06 | 189 |
1386 | '감동하는[감동할 줄 아는] 인간'을 라틴어로 어떻게 표기하는지요? [2] (2017.10.20) | 지구촌사람 | 2017.10.20 | 188 |
1385 | 라틴어 번역 부탁드려요 [2] (2019.11.15) | 11 | 2019.11.15 | 187 |
1384 | 작문 검토좀 해주실 수 있나요? [2] (2019.09.07) | dolorosus | 2019.09.07 | 187 |
사실 제 생각에는 한국어 라틴어 사전 중에서는 말씀하신 라틴-한글 사전만한게 없다고 봅니다. 근데 지적하신 것처럼 모음의 장단을 구분해보고자 하면 조금 답답하실 수 있겠네요. 대신 한국어라는 제약을 버리고, 영어권으로 선택지를 넓힌다면 Oxford Latin Dictionary가 있습니다. 원하시는 장단 표현도 잘 되어 있구요, 용례나 뜻풀이도 상세하게 잘 되어 있는 전통 있는 라틴어 사전이지요. (단, 가격이 부담스러울 수 있습니다.) 추천해 드릴수 있는 것이 적다는게 참 안타깝습니다.
차선책으로, 조금 불편하시겠지만, 현재 쓰고 계신 라틴-한글 사전을 계속 이용하시되, 모음의 장단을 확인해야하는 경우, 온라인 검색을 이용하시는 것도 괜찮아보입니다.
좋은 사전에 대해 물으신다면, 글쎄요, 저는 많은 정보를 담은 사전이 항상 좋은 사전이라고는 생각하진 않습니다. 사용자의 눈높이에 맞춰 적절한 정보를 제공하는 사전이 좋은 사전이라고 보는데요, 공부를 시작하시는 단계라면 비싸고 부담스러운 사전을 미리 구입하시기 보다는, 온라인이나 주변에서 구하기 편한 사전에서부터 시작하시고, 중간중간 부족함과 아쉬움을 느낄때 사전을 업그레이드해 나가시는게 좋지 않을까 생각해봅니다.
쉽지 않은 공부이실텐데 노력하는 모습이 멋지십니다. 끝까지 정진하시길 바랍니다.