장음표시 사용
2022.06.12 12:57
bab2min 선생님 안녕하세요.
현재 대학교에서 라틴어 수업을 듣고 있는 학생입니다.
선생님께서 이런 사이트를 만들어주신게 참으로 감사하여 글을 올립니다.
선생님 덕분에 막막했던 공부에 한줄기 빛이 생긴듯 즐겁게 라틴어를 공부하고 있습니다.
사이트를 보면서 선생님께서는 라틴어는 물론이고 사전에 대해서도 공부를 참 많이 하신 것으로 느껴졌습니다.
종이 사전을 뒤져보며 공부하신 분께서 애정을 가지고 만든 짜임새입니다.
감사의 말씀을 드리며 사이트가 만들어진지 꽤 되었는데도 큐앤에이에 답을 늘 해주시는 선생님이 궁금하여
질문을 드리고 싶습니다.
1. 선생님께서는 어떤 계기로 위 사이트를 만드시게 되셨나요?
2. 선생님께서는 어떤 공부를 하신 분이신가요? (실례가 아닐까 조심스럽습니다. 혹여 말씀해주시기 어려우신 사항이라면 죄송합니다. )
3. 큐앤에이에 질문들이 보통 네티즌들이 실생활에 사용하기 위해서 번역을 부탁하는 것이 대다수인데,
귀찮다고 느껴지지는 않으셨나요?
4. 선생님께서는 누군가와 라틴어로 말을 해보신 적이 있으신가요?
5. bab2min은 밥이민 인가요, 밥투민 인가요?
두서없어 보이는 질문들이지만, 시간이 나실 때 답해주신다면 감사드리겠습니다.
좋은 하루 보내세요 bab2min선생님.
ps) 사이트 색감과 디자인이 참 세련되고 감각적입니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1683 | 사랑하는 나의 가족 번역 [1] (2016.02.20) | 김서우 | 2016.02.20 | 1117 |
1682 | semper liber에 대해 문의드립니다 [1] (2017.01.11) | freewill | 2017.01.11 | 1106 |
1681 | 라틴어 번역 luce in altis [1] (2019.06.11) | leb001 | 2019.06.11 | 1083 |
1680 | 답변 감사합니다 [1] (2018.11.14) | 슈 | 2018.11.14 | 1081 |
1679 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2017.12.31) | lllll | 2017.12.31 | 1075 |
1678 | 이 문장 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] (2019.08.10) | 울프 | 2019.08.10 | 1072 |
1677 | 한글을 라틴어로 바꿀수 있을까요....? [1] (2014.08.08) | nory | 2014.08.08 | 1059 |
1676 | 라틴어와 고전그리스어(헬라어)로 씌여진 고전 원문을 어디서 구하는건가요? [1] (2015.06.30) | 라틴어사랑 | 2015.06.30 | 1051 |
1675 | 라틴어로 후회 또는 후회하다 [1] (2016.11.29) | 레터 | 2016.11.29 | 1022 |
1674 | 라틴어 문구로 번역 부탁드립니다 [1] (2017.07.10) | 대구여자 | 2017.07.10 | 1013 |
1673 | addiction의 어원 [1] (2017.06.18) | Nairegor | 2017.06.18 | 992 |
1672 | 라틴어 글귀 번역 부탁드립니다. [2] (2017.01.15) | 안지원 | 2017.01.15 | 988 |
1671 | 라틴어 번역 부탁드려요. [1] (2018.03.05) | 엘렌 | 2018.03.05 | 969 |
1670 | 수고많으십니다. 라틴어 번역 관련 질문드립니다. [1] (2014.11.17) | Tune | 2014.11.17 | 965 |
1669 | 라틴어에도 욕이 있나요? [1] (2019.06.15) | 궁금해요 | 2019.06.15 | 941 |
1668 | 라틴어로번역좀해주세요!! [3] (2016.12.28) | 라틴어 | 2016.12.28 | 901 |
1667 | 한국말을 라틴어로 바꾸면 어떻게 되는지 알고싶습니다 :) [3] (2014.09.17) | leocritia | 2014.09.17 | 886 |
1666 | 거룩하신 (남자 이름) (여자 이름)가 라틴어로 뭔 지 알고 싶습니다. [1] (2018.06.21) | tato | 2018.06.21 | 869 |
1665 | 경제학에서 자주 나오는 ceteris paribus 발음 질문입니다. [2] (2014.12.09) | 경제학도 | 2014.12.09 | 855 |
1664 | 꽃처럼 피어나길 번역해주세오ㅠㅜㅜ [1] (2018.05.02) | 꼴뀰뀰뀰 | 2018.05.02 | 848 |
안녕하세요, 아직 부족한 점이 많은 제 사이트를 좋게 봐주시고, 또 잘 써주셔서 영광입니다.
첫번째 두번째 질문에 대해서는 오글거리지만 예전에 작성해둔 블로그 글로 대신 답변드릴 수 있을 것 같습니다.
3. 비슷한 질문들이 반복되는 경우 사실 귀찮다고 느껴질 때도 있습니다만, 일주일 내에는 답변하려고 노력하고 있어요 ㅎㅎ 그래도 또 질문들에 대해 답변해가면서 라틴어 복습도 되고 제가 배워가는 것도 많아서 즐기는 편입니다.
4. 처음부터 지금까지 글말로만 배워서 입말로 대화를 해본적이 없습니다. 또 실시간으로 대화를 하려면 순발력이 필요한데, 그런 순발력이 없어서 잘 못할것 같기도 합니다.
5. 밥이민입니다.
(p.s. 사이트 디자인은 과거에 유행하던 무료 템플릿을 따온건데, 더 깔끔하게 업데이트하고 싶다는 욕망은 있으나 시간과 능력이 부족하여 방치해두고 있는 상황이네요...ㅎㅎ)