라틴어 문장 번역 질문드립니다.

2019.05.08 22:42

ㄱㅂㅎ 조회 수:38

종교 없이는 많은 사람들이 죄들을 피하지 못한다. 라는 문장을 라틴어로 바꿔 쓰려고 합니다.


Sine religione multi homones non vitant peccata. 라고 작성해봤는데


vitare 가 피하다, 면하다 이다보니


원래 문장인 '피하지 못한다'가 아니라 '피하지 않는다'가 되버린 것 같아서 질문드립니다.


저렇게 해도 '피하지 못한다' 가 되는 건가요? 아니면 무엇을 추가해야하는 건가요? 후자같은데 뭘 추가해야할지 모르겠습니다.


주어진 문장과 사용한 단어는 공부하고 있는 책에 있는 것들이라 더 적합한 단어가 있을 수 있지만 일단은 저렇게 작성을 해봤습니다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1083 라틴어로 표현하고 싶은 구절이 있습니다 [2] 호웰 (2018.11.30) 호웰 2018.11.30 104
1082 안녕하세요 번역이 필요합니다..도와주세요 [4] 김동일 (2018.02.27) 김동일 2018.02.27 104
1081 라틴어 문의합니다. [1] 용돈죠 (2017.07.29) 용돈죠 2017.07.29 104
1080 라틴어번역좀요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.15) 2019.06.15 103
1079 라틴어 문구 질문드려요 [1] ㅇㅇ (2020.11.09) ㅇㅇ 2020.11.09 102
1078 작문 좀 봐주시면 감사하겠습니다! [4] 요밍 (2021.10.06) 요밍 2021.10.06 101
1077 라틴어 질문 드립니다!! [1] Pipiii (2019.08.10) Pipiii 2019.08.10 101
1076 전치사 in 다음에 abl. or acc? [2] 연남동 (2019.07.08) 연남동 2019.07.08 101
1075 너 자신을 제물로 바쳐라 를 라틴어로 뭐라 하나요? [1] SAY (2018.02.18) SAY 2018.02.18 101
1074 라틴어 질문입니다 5 [2] 안녕하세요 (2020.01.27) 안녕하세요 2020.01.27 100
1073 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.11.24) 지니번 2019.11.24 100
1072 해석해주세요 [1] 0ㅡ0 (2019.06.11) 0ㅡ0 2019.06.11 100
1071 라틴어 번역 좀 부탁드려요! [1] Myself (2018.07.01) Myself 2018.07.01 100
1070 라틴어 번역 질문 [1] 궁금 (2018.08.18) 궁금 2018.08.18 100
1069 근대 라틴어 관련 질문 [4] sognomysics (2017.12.19) sognomysics 2017.12.19 100
1068 번역과 해석 부탁드립니다. [3] 울랄라 (2017.11.06) 울랄라 2017.11.06 100
1067 부탁드리겠습니다. [6] Taloon (2017.03.04) Taloon 2017.03.04 100
1066 라틴어질문 [1] tprtm (2018.02.15) tprtm 2018.02.15 99
1065 번역 부탁드립니당 급해요 ㅠㅠ [1] 유진 (2017.12.27) 유진 2017.12.27 99
1064 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] oo (2017.08.20) oo 2017.08.20 99

SEARCH

MENU NAVIGATION