번역했는데 이게 맞을까요?

2022.02.25 02:46

질문입니다 조회 수:46

https://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_jp-ii_apost_const_lt.html

Constitutio Apostolica 교황령, 교황 헌장

 

CONSTITUTIO APOSTOLICA QUA

NOVA VULGATA BIBLIORUM SACRORUM EDITIO

“TYPICA” DECLARATUR ET PROMULGATUR

성경의 새로운 대중적 출판에 인한 교황령은

전형적인(일반적인) 것으로 명시되고 공포된다.

 

IOANNES PAULUS EPISCOPUS

SERVUS SERVORUM DEI

AD PERPETUAM REI MEMORIAM

 

하나님의 종들의 종, 교황 요한 바오르

사안의 영구적인 기억을 위해



좀 더 나은 번역이 있으면 수정 부탁드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
363 bambusoideae [1] saintheavy (2018.04.26) saintheavy 2018.04.26 47
362 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] amor (2018.04.08) amor 2018.04.08 47
361 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] G (2018.03.19) G 2018.03.19 47
360 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] cha2 (2017.11.23) cha2 2017.11.23 47
359 간단한 질문 드립니다 [2] 임다일 (2017.10.24) 임다일 2017.10.24 47
358 간단한 문장 번역 좀 부탁드립니다 [1] 도와죠요스피드웨건 (2017.10.06) 도와죠요스피드웨건 2017.10.06 47
» 번역했는데 이게 맞을까요? [4] 질문입니다 (2022.02.25) 질문입니다 2022.02.25 46
356 번역 부탁드립니다 [2] park (2021.12.18) park 2021.12.18 46
355 책명에 대하여 [3] pusthwan (2021.11.13) pusthwan 2021.11.13 46
354 질문입니다. [3] 2456 (2021.10.30) 2456 2021.10.30 46
353 라틴어 번역 부탁드립니다 !! [1] 빈빈빈 (2021.07.29) 빈빈빈 2021.07.29 46
352 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.04.22) ㅎㅎ 2021.04.22 46
351 문득 궁금한건데 [1] ㅁㄴㅇㄹ (2021.03.22) ㅁㄴㅇㄹ 2021.03.22 46
350 dō, dare, dedī, datum 질문 [1] 끌끌이 (2019.08.17) 끌끌이 2019.08.17 46
349 안녕하세요 [1] (2018.06.06) 2018.06.06 46
348 간단한 작문 부탁드립니다. [1] 후아 (2018.02.24) 후아 2018.02.24 46
347 간단한 번역 하나 부탁드립니다. [1] attack0 (2017.12.27) attack0 2017.12.27 46
346 제거 [1] rs (2017.06.20) rs 2017.06.20 46
345 여기 라틴어 단어로 소설의 주인공 이름 삼아도 되나요? [1] mail.com (2022.10.16) mail.com 2022.10.16 45
344 옳은 문장인지 [4] ㅇㅇ (2022.10.05) ㅇㅇ 2022.10.05 45

SEARCH

MENU NAVIGATION