로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 공문서에 표기한"C"의 의미를 알고 싶습니다. 

 

호민관은 원로원의 사당에 들어갈 수 없었다. 그렇지만 의사당 문앞에 앉아 원로원의 결정을꼼꼼히 검토하였고, 자신들이 승인할 수 없는 건에 대해서는 거부권을 행사하였다. 그래서 옛날에는 ‘C’라는 문자가 원로원의 포고문에 부기되는 것이 관습이었다. 이것은 호민관들이 포고문을 확인하였음을 의미한다. 그리고 호민관이 평민을 위해 감시를 계속하고 정무관들을 억제하는데 전념하였을지라도, 정무관이 은장식과 금귀고리를 달고서 공공장소에 나오는 일은 허용하였다. 그런복장으로 정무관들의 권위에 한층 위엄을 실어주기 위해서였다.

 

-발레리우스막시무스,“업적과명언

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1463 라틴어 짧은 글귀 작문 부탁드립니다. [3] tiffany (2017.03.30) tiffany 2017.03.30 2714
1462 라틴어 짧은 문구를 작문해보려 하는데 어렵네요 [2] 김이한 (2017.03.30) 김이한 2017.03.30 836
1461 질문부탁드리겠습니다! [2] Dave (2017.03.30) Dave 2017.03.30 284
1460 작문 부탁드립니다. [1] 캐시 (2017.03.31) 캐시 2017.03.31 59
1459 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] kinkoo (2017.03.31) kinkoo 2017.03.31 242
1458 질문! [1] :)J (2017.03.31) :)J 2017.03.31 40
1457 짧은 문장을 번역해보았는데, 의미가 맞는지 모르겠습니다. [2] somnium (2017.04.02) somnium 2017.04.02 170
1456 짧은 문장번역좀부탁드리겠습니다. [2] jwzzdd (2017.04.02) jwzzdd 2017.04.02 85
1455 라틴어로 번역 부탁드릴게요 [4] 청치마 (2017.04.02) 청치마 2017.04.02 251
1454 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] 신서유기 (2017.04.04) 신서유기 2017.04.04 252
1453 짧은문장 번역 부탁드립니다! [1] ❤️ (2017.04.08) ❤️ 2017.04.08 127
1452 수고하십니다! 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] Ssc (2017.04.09) Ssc 2017.04.09 91
1451 라틴어 번역해주세요 [1] 오팔 (2017.04.10) 오팔 2017.04.10 717
1450 학명 독음 보는 용도로 주로 사용합니다만... [2] (2017.04.11) 2017.04.11 199
1449 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요? [2] OOOOZ1096 (2017.04.11) OOOOZ1096 2017.04.11 218
1448 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] Scintilla (2017.04.20) Scintilla 2017.04.20 55
1447 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 [1] 류빙 (2017.04.20) 류빙 2017.04.20 119
1446 라틴어로 부탁드려요 [2] ㅇㅈㅇㅈ (2017.04.21) ㅇㅈㅇㅈ 2017.04.21 113
1445 라틴어로 부탁드려요!! [2] 망개떡 (2017.04.21) 망개떡 2017.04.21 141
1444 꽃말인데요 라틴어로 번역이될까요? [1] 배단비 (2017.04.21) 배단비 2017.04.21 511

SEARCH

MENU NAVIGATION