라틴어 질문입니다 6

2020.01.27 19:05

ㅇㅇ 조회 수:56

이이서 올립니다.

1. 많은 사람들이 교만으로써 자기 영광을 더럽힌다. homines multi foedat gloriam suam superbia.
2. 우리는 죄를 피하기 위해 항상 죽음을 기억해야 합니다. memorare debemus meremus ut vitemus.

3. 우리는 역경에서 실망하지 말고, 오직 더 좋은 때들을 기다립시다.

In re adversa non desperamus, speremus tempora meliora solum.

4. 선인들은 선인들에게 칭찬받겠으나, 악인들은한테는 괴롭힘을 받는다.

boni laudabuntur a bonis, sed a malis vexabuntur.

5. Bona exepla plus valent quam optima praecepta? plus는 어떻게 번역해야 할까요?

6. Pigritia discipulorum magistro displicuit; itaque discipulos monuit, ut diligentes essent; sed frustra.

학생들의 게으름은 선생에게 있어 불쾌하기에 학생들에게 부지런해지라고 권고하였지만 쓸데없었다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1383 문장 번역 좀 부탁드립니다. [1] Aaeo (2017.07.26) Aaeo 2017.07.26 99
1382 번역 부탁드립니다~ [2] (2017.07.27) 2017.07.27 136
1381 세례명인데 [1] 명하니 (2017.07.27) 명하니 2017.07.27 365
1380 라틴어 문의합니다. [1] 용돈죠 (2017.07.29) 용돈죠 2017.07.29 104
1379 번역 부탁드립니다! [2] 챔땽 (2017.07.31) 챔땽 2017.07.31 112
1378 번역 해주신 것에 대해 궁금한 것이 있습니다! [2] 챔땽 (2017.07.31) 챔땽 2017.07.31 55
1377 친절하신 답변 감사드립니다! 번역해 주신 것에 대한 마지막 질문드려요! [1] 그래마 (2017.07.31) 그래마 2017.07.31 193
1376 이문장들이 궁금해서 질문합니다 번역부탁드려요ㅜ [1] 긍성 (2017.08.02) 긍성 2017.08.02 122
1375 궁금한 문장 번역 질문이요! [2] ㄴㅇ (2017.08.02) ㄴㅇ 2017.08.02 137
1374 번역 부탁드립니다. [1] ㅇㅈ (2017.08.08) ㅇㅈ 2017.08.08 139
1373 번역 부탁드려요! [1] (2017.08.09) 2017.08.09 74
1372 안녕하세요. 질문드립니다. [1] 로시난테 (2017.08.10) 로시난테 2017.08.10 193
1371 라틴어로 번역좀 부탁드릴께요. [2] studio (2017.08.10) studio 2017.08.10 139
1370 안녕하세요? 아래 문장의 밑줄친 부분의 번역이 잘 안됩니다. [3] 브루노 (2017.08.11) 브루노 2017.08.11 64
1369 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [2] 라티니 (2017.08.12) 라티니 2017.08.12 107
1368 독학생입니다... 처음 질문드립니다. [1] 라티너 (2017.08.13) 라티너 2017.08.13 65
1367 번역 부탁드려요!! [3] psnl (2017.08.14) psnl 2017.08.14 114
1366 라틴어로 번역부탁드려요...!! [2] 아기야 (2017.08.14) 아기야 2017.08.14 220
1365 번역 부탁드립니다!! [2] fergie (2017.08.15) fergie 2017.08.15 82
1364 번역부탁드립니다~ [2] 그대여 (2017.08.16) 그대여 2017.08.16 115

SEARCH

MENU NAVIGATION