A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est?

2020.03.22 10:15

연남동 조회 수:39

안녕하세요.

휠록 20과 입니다.

By whom was the study of difficult skills neglected at that time?

일치 문제인데, 제가 확실히 잘 모르는 것 같아서 문의드립니다.

저는 studium이 자꾸 studia로, 즉 복수가 되어야 하는 것 아닌가 하는 생각이 듭니다.

물론 est를 봐서는 단수가 맞지만, 형용사 변화들은 복수형이니까 말입니다.

영어로, 단수 of 복수. 이러면 문제가 전혀 없을 수 있지만,

일치에서는 다소 헷갈리네요.

한 번 봐 주세요.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1183 라틴어 번역좀 부탁드릴게요. [1] 라틴어고자 (2018.04.05) 라틴어고자 2018.04.05 106
1182 간단한 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] khsiris (2018.04.06) khsiris 2018.04.06 48
1181 라틴어 변역 부탁드립니다. [4] Gabriel (2018.04.06) Gabriel 2018.04.06 113
1180 번역 꼭 좀 부탁드립니다. 의미있는 문장 묘비에 새기고싶습니다. [1] 꼭부탁드립니다 (2018.04.07) 꼭부탁드립니다 2018.04.07 133
1179 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] amor (2018.04.08) amor 2018.04.08 47
1178 라틴어 번역 좀 부탁드립니다ㅜㅜ [1] xlqm (2018.04.08) xlqm 2018.04.08 264
1177 라틴어로 부탁드립니다 [1] 늑돌이 (2018.04.09) 늑돌이 2018.04.09 98
1176 라틴어 번역 부탁 드립니다! [1] (2018.04.09) 2018.04.09 90
1175 번역 부탁드려용~ [2] sariitah (2018.04.09) sariitah 2018.04.09 89
1174 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] kkdtdk (2018.04.09) kkdtdk 2018.04.09 218
1173 Alea iacta est라는 문장에서.. [1] 꼬마쇼콜라 (2018.04.09) 꼬마쇼콜라 2018.04.09 276
1172 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.04.10) 2018.04.10 97
1171 라틴어 번역 관련 질문드립니다~! [1] dd (2018.04.12) dd 2018.04.12 149
1170 안녕하세요 도움 부탁드립니다 ㅠㅠㅠ [1] 제발 ㅠ (2018.04.15) 제발 ㅠ 2018.04.15 142
1169 안녕하세요, 몇 가지 번역 부탁드립니다:) [2] (2018.04.16) 2018.04.16 146
1168 라틴어 번역 부탁드립니다.. [1] 케케 (2018.04.16) 케케 2018.04.16 200
1167 진리가 너희를 자유롭게 하리라 [2] CARL (2018.04.17) CARL 2018.04.17 475
1166 라틴어 단수 복수 관련 문법 질문 올립니다 [1] stanley (2018.04.18) stanley 2018.04.18 185
1165 라틴어 번역 도와주세요!! [1] 부탁드려요 (2018.04.19) 부탁드려요 2018.04.19 142
1164 라틴어번역이요ㅠㅠ [2] 둥이 (2018.04.19) 둥이 2018.04.19 139

SEARCH

MENU NAVIGATION