라틴어 번역 도와주세요ㅠ

2019.06.08 11:08

야옹 조회 수:196

1. 사랑받기 위해서 사랑스러워져라 
사랑받고 싶으면 사랑해라 를 한 문장으로 하면

si vis amari, amabilis esto et ama
맞나요??

2. 위에 문장이 맞다면 
si vis amari 대신에 ut ameris로 써도 괜찮나요?

3. ut ameris, amabilis esto et ama
ut ameris, ama
이렇게요!!

항상 도와주셔서 감사합니다!!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1123 번역부탁드립니다 [1] gytjs (2018.06.14) gytjs 2018.06.14 86
1122 라틴어 문의드립니다 [1] 지봉 (2018.06.15) 지봉 2018.06.15 116
1121 ㄹㅏ틴어 번역 부탁드립니다...!! [1] summer (2018.06.16) summer 2018.06.16 327
1120 올바르게 해석한 문장인지 모르겠습니다. [1] Iustitia03 (2018.06.16) Iustitia03 2018.06.16 70
1119 라틴어로 번역 문의드립니다 [2] shower333 (2018.06.19) shower333 2018.06.19 117
1118 안녕하세요 [1] 해솜 (2018.06.19) 해솜 2018.06.19 5558
1117 거룩하신 (남자 이름) (여자 이름)가 라틴어로 뭔 지 알고 싶습니다. [1] tato (2018.06.21) tato 2018.06.21 869
1116 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [2] gmltjd0820 (2018.06.21) gmltjd0820 2018.06.21 217
1115 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] sopak (2018.06.22) sopak 2018.06.22 120
1114 라틴어 이게 이뜻맞나요????? [1] 또졍 (2018.06.23) 또졍 2018.06.23 132
1113 번역 부탁드려요~! [1] 라틴어 짱 (2018.06.24) 라틴어 짱 2018.06.24 52
1112 번역 부탁드려요@!@ [1] 라티네이 (2018.06.24) 라티네이 2018.06.24 52
1111 해석부탁드립니다^_^ [1] nemoo (2018.06.25) nemoo 2018.06.25 47
1110 짧은 문장 번역부탁합니다 ~ [1] 나미 (2018.06.25) 나미 2018.06.25 175
1109 한국어 라틴어로 번역부탁드리겠습니다. ㅠㅠ [1] 영원히 사랑할게 (2018.06.25) 영원히 사랑할게 2018.06.25 248
1108 안녕하세요 몇문장만 해석해주시면 감사하겠습니다. [1] 샤랄라 (2018.06.26) 샤랄라 2018.06.26 92
1107 빛나게 바꾸다를 라틴어로 번역하면 어떻게되죠? [1] 공병 (2018.06.28) 공병 2018.06.28 143
1106 순수하게 검다 를 해석하면 어떻게되죠..? [1] 검정 (2018.06.28) 검정 2018.06.28 136
1105 '꽃처럼 아름다운 밤'을 번역 해 주실 수 있으신가요? [1] 앙뇽항셍용 (2018.06.29) 앙뇽항셍용 2018.06.29 185
1104 라틴어 번역좀 부탁드립니다!! [1] 라틴어 (2018.06.29) 라틴어 2018.06.29 77

SEARCH

MENU NAVIGATION