헌장을 국제적인 맹세, 약속이라고 보니까 그러한 라틴어 단어를 사용하면 될까요?

거기다가 '작별의' 라는 형용사도 붙이고 싶은데 작별하다라는 동사형만 나오니까 어떻게 해야하는지 모르겠네요.

 

작별의 헌장이라는 단어를 라틴어로 어떻게 만들죠?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
63 작문이 옳은지 [2] ㅇㅇ (2023.03.27) ㅇㅇ 2023.03.27 21
62 시제 질문 있습니다. [2] 샌즈 (2023.03.27) 샌즈 2023.03.27 14
61 라틴어 접미사를 잘 모르겠네요 [1] ㅇㅇ (2023.03.31) ㅇㅇ 2023.03.31 29
60 로마인들도 애칭이 있었나요? [1] ㅇㅇ (2023.04.06) ㅇㅇ 2023.04.06 40
59 문장 번역이요 [2] Pinos (2023.04.06) Pinos 2023.04.06 41
58 문장 내 격 질문 [1] 레몬 (2023.04.15) 레몬 2023.04.15 23
57 번역부탁드립니다. [1] 블루 (2023.04.17) 블루 2023.04.17 36
56 oxford latin course 1권 이상한 단어 [1] 라린이 (2023.04.21) 라린이 2023.04.21 38
55 mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2023.04.25) ㅇㅇ 2023.04.25 29
54 번역 질문드립니다. [2] ㄱㄴㄷ (2023.04.26) ㄱㄴㄷ 2023.04.26 28
53 번역 질문드립니다. [1] festiva3 (2023.05.02) festiva3 2023.05.02 28
52 라틴어 v u [1] 궁금합니다 (2023.05.15) 궁금합니다 2023.05.15 19
51 접속법에 대하여 [2] ㅇㅇㅇ (2023.05.16) ㅇㅇㅇ 2023.05.16 14
50 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] 김훈 (2023.05.17) 김훈 2023.05.17 39
49 라티어 번역 [1] ㅇㅇ (2023.05.17) ㅇㅇ 2023.05.17 24
48 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 61
47 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 30
46 시제질문 [1] ㅇㅇ (2023.06.13) ㅇㅇ 2023.06.13 20
45 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2023.06.17) ㅇㅇ 2023.06.17 23
44 번역질문 [4] ㅇㅇ (2023.06.18) ㅇㅇ 2023.06.18 35

SEARCH

MENU NAVIGATION