해석 몇가지 문의

2016.11.14 21:56

pusthwan 조회 수:95

1. 

in quo non tam materiam; quam formam referre conati sumus.


여기서 non tam A quam B 구문을 not only A but also B 구문으로 해석가능한지요?

tam 앞의 non이 애매하군요...


해석) 

A. 내용뿐만 아니라 형식 또한 제시하려는 노력안에서.

B. 내용보다는 오히려 형식을 제시하려는 노력안에서.

non 때문에 해석 B가 맞는 것 같기도 하고요.


2. 

Sic usus informatorius; item refutatorius, imo forte nec consolactorius, adeo commodus est textui nostro, atque quidem tres posteriores.


정보적 사용이 그러하듯이 또한(item) 논박적 사용이 그러하듯이, 반대로(imo) 위안적 사용도 활력적이지는 않다(forte nec). 게다가(atque) 심지어(quidem) 더뒤에 나오는 세 가지 사용이(tres posteriores) 진실로(adeo) 우리 본문에 적합하다.


이것이 연결이 제대로 된건지 확신이 가지 않습니다. 파란색의 접속사, 부사들이 적절하게 번역된 것인지도 그렇고요... 도움을 부탁드립니다....


조금 다르게 번역을 해보면,

정보적 사용이 그런 것 처럼 마찬가지로 논박적 사용도 그러하다. 게다가(atque) 심지어(quidem) 더뒤에 나오는 세 가지 사용이(tres posteriores) 우리 본문에 적합한 수준정도로(adeo) 아마도(forte) 그와는 달리(imo) 위안적 사용이 적합하지는 않다.


imo forte nec consolatorius 가 앞문장에 걸리는지 뒷문장에 걸리는지도 잘 모르겠네요....

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
203 라틴어로 번역 질문좀 드릴게요!ㅠㅠ [3] ekzmtpdlsj (2017.01.12) ekzmtpdlsj 2017.01.12 291
202 안녕하세요 [4] yb12 (2017.01.12) yb12 2017.01.12 128
201 semper liber에 대해 문의드립니다 [1] freewill (2017.01.11) freewill 2017.01.11 1098
200 헷갈리는거 질문좀 해도될까요?? 어제를 기억하라 를 어떻게 써야될까요 [1] 감사합니다 (2017.01.08) 감사합니다 2017.01.08 73
199 안녕하세요 번역좀 부탁드릴게요 [4] yb12 (2017.01.08) yb12 2017.01.08 109
198 번역 부탁 드립니다 !! [3] yb12 (2017.01.06) yb12 2017.01.06 126
197 번역 부탁드립니다! [2] 송이 (2017.01.04) 송이 2017.01.04 209
196 랄라라 [3] 랄라라 (2016.12.31) 랄라라 2016.12.31 76
195 라틴어 번역 도와주세요ㅠㅠ [1] 두우우 (2016.12.31) 두우우 2016.12.31 195
194 라틴어로 번역 부탁드립니다! !! [3] 라틴 (2016.12.29) 라틴 2016.12.29 346
193 라틴어로번역좀해주세요!! [3] 라틴어 (2016.12.28) 라틴어 2016.12.28 901
192 라틴어 작문 자료 [1] pusthwan (2016.12.26) pusthwan 2016.12.26 167
191 라틴어 공부법 [1] Cheshie (2016.12.24) Cheshie 2016.12.24 725
190 modo의 용법 [1] pusthwan (2016.12.22) pusthwan 2016.12.22 81
189 Untitled [1] 라틴 (2016.12.22) 라틴 2016.12.22 217
188 최초라는 자부심, 인문학의 중심 [1] 숭철 (2016.12.21) 숭철 2016.12.21 67
187 라틴어 문장 해석 도움 요청 드립니다. [1] concenae (2016.12.19) concenae 2016.12.19 131
186 문장 검토 2가지 [1] pusthwan (2016.12.15) pusthwan 2016.12.15 86
185 문장 검토 한 가지 [1] pusthwan (2016.12.06) pusthwan 2016.12.06 79
184 문장 해석 2가지 [3] pusthwan (2016.12.02) pusthwan 2016.12.02 349

SEARCH

MENU NAVIGATION