장음표시 사용
2015.05.19 20:55
라틴어에서 호격이 대부분 주격과 같은 형태인데 끝이 us 혹은 ius로 끝나는 경우에만 각각 e , i로 바뀐다고 수업시간에 배웠습니다.
그런데 여기 사전을 검색해봤는데 consilium의 호격이 consili? 로 나와있었습니다.
또 alius 의 단수호격이 ali가 아닌 alie
anxius의 단수호격이 anxi가 아닌 anxie 로 나와있었습니다.
아직 기초적인 내용만 배워서 그런가요? 추가적인 규칙 혹은 예외가 더 있나요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
123 | 구문 분석건 [3] (2016.05.18) | pusthwan | 2016.05.18 | 2658 |
122 | 단어 번역 질문입니다. [3] (2016.05.16) | 27 | 2016.05.16 | 121 |
121 | 라틴어 번역 부탁드려요 :D [3] (2016.05.15) | 가영 | 2016.05.15 | 463 |
120 | tam... quam 어순 문제 [1] (2016.05.14) | pusthwan | 2016.05.14 | 118 |
119 | 한 문장 번역 부탁드릴께요~ [6] (2016.05.12) | amorfati0620 | 2016.05.12 | 317 |
118 | 질문 드립니다. [2] (2016.05.11) | epi | 2016.05.11 | 476 |
117 | 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ... [2] (2016.05.09) | 흙흙 | 2016.05.09 | 155 |
116 | 죄송합니다만.... [2] (2016.05.06) | 흙흙 | 2016.05.06 | 77 |
115 | pene nulli sint [2] (2016.05.04) | pusthwan | 2016.05.04 | 327 |
114 | 라틴어의 특정 어미들 [2] (2016.05.04) | qwezxc | 2016.05.04 | 1446 |
113 | 오타건 [1] (2016.05.02) | pusthwan | 2016.05.02 | 61 |
112 | 어순 문제 [1] (2016.04.29) | pusthwan | 2016.04.29 | 165 |
111 | 옥스포드 라틴 코스 2권 36 질문요~ [1] (2016.04.27) | qwezxc | 2016.04.27 | 245 |
110 | 라틴어에서의 수동형 사용 이유 [1] (2016.04.18) | pusthwan | 2016.04.18 | 177 |
109 | 번역부탁드려요! [2] (2016.04.18) | 바비 | 2016.04.18 | 71 |
108 | hallucinemur의 정체성 [1] (2016.04.16) | pusthwan | 2016.04.16 | 194 |
107 | fuscedine의 정체 [1] (2016.04.11) | pusthwan | 2016.04.11 | 183 |
106 | hypocrisin 의 정체 [1] (2016.04.08) | pusthwan | 2016.04.08 | 31 |
105 | 라틴어 번역 [1] (2016.04.07) | dian257 | 2016.04.07 | 2251 |
104 | stra 음절 나누기 도와주세요! [1] (2016.04.01) | qwezxc7 | 2016.04.01 | 788 |
예리하시네요! 명사 호격의 경우와 형용사 호격의 경우가 다릅니다.
말씀하신대로 명사의 경우 -us의 경우 호격이 -e, -ius의 경우 -i로 되지만,
형용사에서는 -ius의 경우 -ie로 됩니다.
제시하신 alius와 anxius는 형용사이기 때문에 남성 단수 호격 형태가 alie, anxie가 됩니다.
그리고 consilium의 경우 -um으로 끝나는 2군 중성 명사이기 때문에 호격은 주격과 동일한게 맞는데, 사전의 버그로 잘못 표시되었네요. 버그 지적 감사합니다!