장음표시 사용
1 | 트로이 인들이 Sicilia에서 Italia로 항해하고 있을때, 큰 폭풍이 온다; | |
2 | 바람의 왕 Aeolus가 모든 바람들을 내보낸다. | |
3 | 트로이 인들은 큰 위험에 처하고, 방향을 잡을수 없다. | |
4 | 마침내 바람들은 그들을 모르는 땅으로 몬다. | |
5 | 트로이 인들은 배 밖으로 나와 해안에서 한숨 돌린다. | |
6 | 다음날 Aeneas는 땅을 탐험하기로 결심한다. | |
7 | 동료들에게 말한다: '너희는 배 근처에서 있어라; 나에겐 이 지역 안을 들어가볼 계획이 있다.' | |
8 | 그는 친구 한명과 함께 언덕을 오르고 살펴본다. | |
9 | 해안 근처에 도시를 세우고 있는 많은 사람들을 본다. | |
10 | Aeneas는 오랫동안 그들을 바라본다. | |
11 | 그가 말한다. '오 행운아들이여, 너희들은 지금 도시를 세우고 있구나; 우리는 파도속에서 계속 방황하고 있는데.' | |
12 | 마침내 언덕을 내려온다; 도시로 들어가 거대한 사원으로 나아간다. | |
13 | 사원의 벽에는 많은 그림들이 있다. | |
14 | Aeneas는 그림들을 본다; 그는 놀란다; 그림들이 트로이 인들의 전쟁을 묘사하고 있었기 때문이다. | |
15 | 그는 친구를 부르고 말한다. '친구야 봐라, 저 그림에서 Priamus와 Achilles를 볼수 있다. | |
16 | 저기 Agamemnon도 있다. | |
17 | 봐라, 저기 Achilles가 죽은 Hector를 성벽 주위로 끌고 다닌다. | |
18 | 두려워 마라. 트로이 인들의 시련은 모두에게 알려져 있다.' | |
19 | 보라, 사원을 보는 동안 Dido라고 불리는 여왕이 많은 왕자들과 함께 다가온다. | |
20 | Aeneas는 그녀에게 달려가서 말한다. '오 여왕이시여, 저희를 도와주소서. | |
21 | 우리는 Italia로 항해하고 있는 트로이 인들입니다. | |
22 | 폭풍이 우리를 당신의 영토로 몰았습니다.' | |
23 | Dido는 호기심에 가득차서 Aeneas를 본다; | |
24 | 그리고는 말한다. '트로이 인들의 명성은 모두에게 알려져 있죠. 두려워 마세요. 내가 당신들을 기꺼이 돕겠어요.' | |
25 | 이렇게 그들을 친절히 받아들이고 궁궐로 이끈다. | |
26 | 그리고 Carthago의 모든 왕자들과 모든 트로이 인들을 연회로 부른다. | |
27 | 저녁 식사가 마쳐지자, Dido는 말한다. '자, Aeneas여, 우리에게 트로이의 몰락과 트로이 인들의 모든 역경을 말해주세요.' | |
28 | 모두가 조용히 앉아서 Aeneas를 쳐다본다. | |
29 | 그가 대답한다: '여왕님, 당신은 제게 말할 수 없는 슬픔을 다시 떠올리게 하시는군요. | |
30 | 그래도 만약 당신이 알고싶으시다면, 트로이의 크나큰 역경을 들어주십시오.' |
장음표시 사용