장음표시 사용
| 1 | 매일 Flaccus는 새벽에 모든 가족들을 불러모으고 사당으로 이끈다. | |
| 2 | 술을 땅에 붓고 라르 신들에게 빈다: | |
| 3 | '오 라르 신들이여, 저는 당신들에게 빕니다, 오늘 우리 가족을 보호하시고, 소떼들을 지켜주소서.' | |
| 4 | 그 후 그는 밭으로 나아가고, Quintus와 Horatia는 학교로 간다. | |
| 5 | 하지만 오늘 Flaccus는 말한다. '오늘은 축제날이다.' | |
| 6 | '너희는 준비하여라; | |
| 7 | 우리는 Parilia를 기념한다.' | |
| 8 | 모두는 자기 자신을 씻긴다. | |
| 9 | 그리고나서 Flaccus는 가족에게 자신과 함께 Parilia를 기념해야하는 거룩한 장소로 가자고 명령한다. | |
| 10 | 많은 사람들이 밭을 향해 행복하게 서두르고 있다, 남자들, 여자들, 아이들. | |
| 11 | Horatia와 Quintus는 친구들에게 인사한다. | |
| 12 | 많은 꽃들이 길 근처에 있다; | |
| 13 | 아이들은 꽃들을 뽑아서 왕관들을 만든다; | |
| 14 | 여자애들에게 그것을 준다. | |
| 15 | 마침내 거룩한 장소에 그들은 도착한다. | |
| 16 | 모두는 사제가 술을 땅에 붓고 Pali에게 기도하는 동안 조용히 머무른다. | |
| 17 | 그는 말한다, '자비로운 Pali시여, 우리는 당신에게 기도합니다; | |
| 18 | 소떼를 지켜주시고, 양들을 돌봐주시며, 병을 막아주소서. | |
| 19 | 모두는 성가를 부른다. | |
| 20 | 그리고나서 그들은 만찬을 준비하고, 즐겁게 식사한다. | |
| 21 | 만찬 뒤에 게임을 위해 자신들을 준비시킨다. | |
| 22 | 젊은이들은 큰 짚더미를 만든다. | |
| 23 | 그들은 더미에 불을 붙인다. | |
| 24 | 불길이 하늘로 솟아오른다. | |
| 25 | 젊은이들은 나머지들이 소리지르며 박수치는 동안 용감하게 불길을 뛰어넘는다. | |
| 26 | Quintus가 게임을 보는 동안, Gaius가 달려와서 말한다. '나와 함께 가자 Quintus야,' | |
| 27 | 병사들이 마을로 오고 있어.' | |
| 28 | Quintus는 부모님을 잊은채, Gaius와 함께 광장으로 달려간다. | |
| 29 | 그들이 거기에 도착하자, 병사들은 광장을 가로질러 이미 행군하고 있다. | |
| 30 | 첫번째 장군이 온다; | |
| 31 | 그는 보라색 망토를 걸치고, 흰 말을 타고 군대를 이끌고 있다. | |
| 32 | 그 뒤로 부관들이 말을 타고 온다. | |
| 33 | 그들 뒤로 백인대장들과 병사들의 무리가 행군한다. | |
| 34 | 이미 거주민 중 많은 이들이 밭에서 되돌아와서 병사들을 구경하고 있다. | |
| 35 | Quintus 근처에 서 있는 어떤 노인이 말한다. '보라, 부패한 인간 Crassus가 전쟁을 향해 가고 있다.' | |
| 36 | 그는 로마 백성을 돌보지 않는다; | |
| 37 | 자신의 영광을 늘리는것 말고는 아무것도 원치 않는다. | |
| 38 | 의심없이 병사들을 죽음을 향해 이끈다.' | |
| 39 | 그는 땅을 향해 침을 뱉고 집으로 돌아간다. | |
| 40 | 곧 병사 중 가장 어린 이들이 지나가고, 거주민들은 집으로 돌아간다. | |
| 41 | 하지만 Quintus는 더 많은 것들을 보고 싶다. | |
| 42 | Gaius에게 말한다. | |
| 43 | '가자.' | |
| 44 | 그리고 병사들의 뒤로 서두른다. |
장음표시 사용