장음표시 사용
1 | 퀸투스는 이제 더 이상 아이가 아니라 청년이었고, | |
2 | 성인용 토가를 입을 준비가 되었다. | |
3 | 친구들 중 많은 수가 오르빌리우스의 학교로부터 떠났고, 수사학을 공부하고 있었다. | |
4 | 그 역시 학교에서 계속해서 공부하고 싶지 않았다; | |
5 | 더 넓은 곳으로 나아가고 싶었다. | |
6 | 겨울이 가고, 봄이 이제 왔다. | |
7 | 퀸투스가 학교에 앉아 있는 동안, 오르빌리우스는 어떤 오래된 시인에 대해 논하고 있었다; | |
8 | 퀸투스는 그보다 더 무관심한 시인에 대해 공부한 적이 없었다. | |
9 | 오르빌리우스의 말을 듣지 않고, 대신 그는 노래를 쓰고 있었다; | |
10 | 그는 이미 그를 최고로 기쁘게 하는 이 구절들을 만들었다: | |
11 | 눈들은 흩어지고, 평야들에는 풀들이, 나무들에는 머리카락이 돌아오네. . . | |
12 | 오르빌리우스는 글을 쓰는 그를 보았다. | |
13 | 그가 말했다. '퀸투스야, 무얼 하고 있느냐?' 퀸투스가 대답했다: | |
14 | '저요, 선생님? 아무 것도 안 해요. | |
15 | 선생님 말씀을 듣고 있어요.' | |
16 | 오르빌리우스가 말했다. '너를 못 믿겠다, 퀸투스야' | |
17 | 이리 와서 나에게 그 서판을 주어라.' | |
18 | 퀸투스는 마지못해 선생님께 복종했다. | |
19 | 그는 일어나서 서판을 선생님께 건네드렸다. | |
20 | 오르빌리우스는 화가 났는데, 그의 서판을 보자 더욱 화가 났다. | |
21 | 서판의 모서리에 퀸투스는 선생님의 모습을 그렸기 때문이었다. | |
22 | 그는 퀸투스를 사납게 노려보며, 가장 큰 목소리로 말했다. '뭐? 뭐야? 내가 최고의 시인에 대해 설명하는 동안, 너는 선생 얼굴이나 최악의 시를 쓰느냐? 봐라! 이 구절들은 맞지도 않는다.' | |
23 | 이리 와라.' | |
24 | 그는 이렇게 말하고, 막대기를 들었다; | |
25 | 그는 퀸투스에게 6개 가지 체벌을 주었다, 셋은 선생님의 말씀을 안 들었기 때문, 나머지 셋은 나쁜 구절을 썼기 때문이었다. | |
26 | 퀸투스는 자리로 돌아가서, 고통스러워하며 분노했다. | |
27 | 퀸투스는 집에 돌아가서, 아버지께 모든것을 말씀드렸다. | |
28 | 플라쿠스는 모든 것을 듣고, 말했다. '퀸투스야, 네가 오르빌리우스의 학교에서 거의 5년 동안 머물렀구나; | |
29 | 너는 근면하게 공부했지. | |
30 | 이제 너는 성인이다. | |
31 | 성인용 토가를 입고, 어린이들 공부를 그만둘 때다. | |
32 | 이제 넌 수사학 선생에게로 가야한다.' | |
33 | 다음날 20년 동안 살아왔던 퀸투스는 성인용 토가를 입었다. | |
34 | 며칠 뒤 플라쿠스는 아들을 헬리오도루스에게로 이끌었다. | |
35 | 젊은이들이 연설을 할수 있도록 연습시킬뿐만 아니라 법에 대해서도 많은 것을 가르치는 그는 수사학 교사들 중의 최고였다. | |
36 | 그의 제자들 중 많은 이가 나라에서 중요한 이가 되었다. | |
37 | 헬리오도루스는 그에게 몇 가지를 물어보았다; | |
38 | 퀸투스는 모든 것에 대해 아주 쉽게 대답했다. | |
39 | 그는 플라쿠스에게 말했다: | |
40 | '이 청년은 큰 재능을 갖고 있습니다. | |
41 | 나는 내 제자들 중 한 명으로 이보다 더 기꺼이 받아들인 적이 거의 없었습니다.' |
장음표시 사용