고전 발음: []교회 발음: []
기본형: accapitō, accapitāre, accapitāvī, accapitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accapitō (나는) 경의를 표한다 |
accapitās (너는) 경의를 표한다 |
accapitat (그는) 경의를 표한다 |
복수 | accapitāmus (우리는) 경의를 표한다 |
accapitātis (너희는) 경의를 표한다 |
accapitant (그들은) 경의를 표한다 |
|
과거 | 단수 | accapitābam (나는) 경의를 표하고 있었다 |
accapitābās (너는) 경의를 표하고 있었다 |
accapitābat (그는) 경의를 표하고 있었다 |
복수 | accapitābāmus (우리는) 경의를 표하고 있었다 |
accapitābātis (너희는) 경의를 표하고 있었다 |
accapitābant (그들은) 경의를 표하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accapitābō (나는) 경의를 표하겠다 |
accapitābis (너는) 경의를 표하겠다 |
accapitābit (그는) 경의를 표하겠다 |
복수 | accapitābimus (우리는) 경의를 표하겠다 |
accapitābitis (너희는) 경의를 표하겠다 |
accapitābunt (그들은) 경의를 표하겠다 |
|
완료 | 단수 | accapitāvī (나는) 경의를 표했다 |
accapitāvistī (너는) 경의를 표했다 |
accapitāvit (그는) 경의를 표했다 |
복수 | accapitāvimus (우리는) 경의를 표했다 |
accapitāvistis (너희는) 경의를 표했다 |
accapitāvērunt, accapitāvēre (그들은) 경의를 표했다 |
|
과거완료 | 단수 | accapitāveram (나는) 경의를 표했었다 |
accapitāverās (너는) 경의를 표했었다 |
accapitāverat (그는) 경의를 표했었다 |
복수 | accapitāverāmus (우리는) 경의를 표했었다 |
accapitāverātis (너희는) 경의를 표했었다 |
accapitāverant (그들은) 경의를 표했었다 |
|
미래완료 | 단수 | accapitāverō (나는) 경의를 표했겠다 |
accapitāveris (너는) 경의를 표했겠다 |
accapitāverit (그는) 경의를 표했겠다 |
복수 | accapitāverimus (우리는) 경의를 표했겠다 |
accapitāveritis (너희는) 경의를 표했겠다 |
accapitāverint (그들은) 경의를 표했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accapitor (나는) 경의를 표된다 |
accapitāris, accapitāre (너는) 경의를 표된다 |
accapitātur (그는) 경의를 표된다 |
복수 | accapitāmur (우리는) 경의를 표된다 |
accapitāminī (너희는) 경의를 표된다 |
accapitantur (그들은) 경의를 표된다 |
|
과거 | 단수 | accapitābar (나는) 경의를 표되고 있었다 |
accapitābāris, accapitābāre (너는) 경의를 표되고 있었다 |
accapitābātur (그는) 경의를 표되고 있었다 |
복수 | accapitābāmur (우리는) 경의를 표되고 있었다 |
accapitābāminī (너희는) 경의를 표되고 있었다 |
accapitābantur (그들은) 경의를 표되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accapitābor (나는) 경의를 표되겠다 |
accapitāberis, accapitābere (너는) 경의를 표되겠다 |
accapitābitur (그는) 경의를 표되겠다 |
복수 | accapitābimur (우리는) 경의를 표되겠다 |
accapitābiminī (너희는) 경의를 표되겠다 |
accapitābuntur (그들은) 경의를 표되겠다 |
|
완료 | 단수 | accapitātus sum (나는) 경의를 표되었다 |
accapitātus es (너는) 경의를 표되었다 |
accapitātus est (그는) 경의를 표되었다 |
복수 | accapitātī sumus (우리는) 경의를 표되었다 |
accapitātī estis (너희는) 경의를 표되었다 |
accapitātī sunt (그들은) 경의를 표되었다 |
|
과거완료 | 단수 | accapitātus eram (나는) 경의를 표되었었다 |
accapitātus erās (너는) 경의를 표되었었다 |
accapitātus erat (그는) 경의를 표되었었다 |
복수 | accapitātī erāmus (우리는) 경의를 표되었었다 |
accapitātī erātis (너희는) 경의를 표되었었다 |
accapitātī erant (그들은) 경의를 표되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | accapitātus erō (나는) 경의를 표되었겠다 |
accapitātus eris (너는) 경의를 표되었겠다 |
accapitātus erit (그는) 경의를 표되었겠다 |
복수 | accapitātī erimus (우리는) 경의를 표되었겠다 |
accapitātī eritis (너희는) 경의를 표되었겠다 |
accapitātī erunt (그들은) 경의를 표되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accapitem (나는) 경의를 표하자 |
accapitēs (너는) 경의를 표하자 |
accapitet (그는) 경의를 표하자 |
복수 | accapitēmus (우리는) 경의를 표하자 |
accapitētis (너희는) 경의를 표하자 |
accapitent (그들은) 경의를 표하자 |
|
과거 | 단수 | accapitārem (나는) 경의를 표하고 있었다 |
accapitārēs (너는) 경의를 표하고 있었다 |
accapitāret (그는) 경의를 표하고 있었다 |
복수 | accapitārēmus (우리는) 경의를 표하고 있었다 |
accapitārētis (너희는) 경의를 표하고 있었다 |
accapitārent (그들은) 경의를 표하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accapitāverim (나는) 경의를 표했다 |
accapitāverīs (너는) 경의를 표했다 |
accapitāverit (그는) 경의를 표했다 |
복수 | accapitāverīmus (우리는) 경의를 표했다 |
accapitāverītis (너희는) 경의를 표했다 |
accapitāverint (그들은) 경의를 표했다 |
|
과거완료 | 단수 | accapitāvissem (나는) 경의를 표했었다 |
accapitāvissēs (너는) 경의를 표했었다 |
accapitāvisset (그는) 경의를 표했었다 |
복수 | accapitāvissēmus (우리는) 경의를 표했었다 |
accapitāvissētis (너희는) 경의를 표했었다 |
accapitāvissent (그들은) 경의를 표했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accapiter (나는) 경의를 표되자 |
accapitēris, accapitēre (너는) 경의를 표되자 |
accapitētur (그는) 경의를 표되자 |
복수 | accapitēmur (우리는) 경의를 표되자 |
accapitēminī (너희는) 경의를 표되자 |
accapitentur (그들은) 경의를 표되자 |
|
과거 | 단수 | accapitārer (나는) 경의를 표되고 있었다 |
accapitārēris, accapitārēre (너는) 경의를 표되고 있었다 |
accapitārētur (그는) 경의를 표되고 있었다 |
복수 | accapitārēmur (우리는) 경의를 표되고 있었다 |
accapitārēminī (너희는) 경의를 표되고 있었다 |
accapitārentur (그들은) 경의를 표되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accapitātus sim (나는) 경의를 표되었다 |
accapitātus sīs (너는) 경의를 표되었다 |
accapitātus sit (그는) 경의를 표되었다 |
복수 | accapitātī sīmus (우리는) 경의를 표되었다 |
accapitātī sītis (너희는) 경의를 표되었다 |
accapitātī sint (그들은) 경의를 표되었다 |
|
과거완료 | 단수 | accapitātus essem (나는) 경의를 표되었었다 |
accapitātus essēs (너는) 경의를 표되었었다 |
accapitātus esset (그는) 경의를 표되었었다 |
복수 | accapitātī essēmus (우리는) 경의를 표되었었다 |
accapitātī essētis (너희는) 경의를 표되었었다 |
accapitātī essent (그들은) 경의를 표되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accapitā (너는) 경의를 표해라 |
||
복수 | accapitāte (너희는) 경의를 표해라 |
|||
미래 | 단수 | accapitātō (네가) 경의를 표하게 해라 |
accapitātō (그가) 경의를 표하게 해라 |
|
복수 | accapitātōte (너희가) 경의를 표하게 해라 |
accapitantō (그들이) 경의를 표하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accapitāre (너는) 경의를 표되어라 |
||
복수 | accapitāminī (너희는) 경의를 표되어라 |
|||
미래 | 단수 | accapitātor (네가) 경의를 표되게 해라 |
accapitātor (그가) 경의를 표되게 해라 |
|
복수 | accapitantor (그들이) 경의를 표되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accapitāre 경의를 표함 |
accapitāvisse 경의를 표했음 |
accapitātūrus esse 경의를 표하겠음 |
수동태 | accapitārī 경의를 표됨 |
accapitātus esse 경의를 표되었음 |
accapitātum īrī 경의를 표되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accapitāns 경의를 표하는 |
accapitātūrus 경의를 표할 |
|
수동태 | accapitātus 경의를 표된 |
accapitandus 경의를 표될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | accapitātum 경의를 표하기 위해 |
accapitātū 경의를 표하기에 |
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용