고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: accorporāt(어간) + ī(어미)
기본형: accorporō, accorporāre, accorporāvī, accorporātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accorporō (나는) 받아들인다 |
accorporās (너는) 받아들인다 |
accorporat (그는) 받아들인다 |
복수 | accorporāmus (우리는) 받아들인다 |
accorporātis (너희는) 받아들인다 |
accorporant (그들은) 받아들인다 |
|
과거 | 단수 | accorporābam (나는) 받아들이고 있었다 |
accorporābās (너는) 받아들이고 있었다 |
accorporābat (그는) 받아들이고 있었다 |
복수 | accorporābāmus (우리는) 받아들이고 있었다 |
accorporābātis (너희는) 받아들이고 있었다 |
accorporābant (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accorporābō (나는) 받아들이겠다 |
accorporābis (너는) 받아들이겠다 |
accorporābit (그는) 받아들이겠다 |
복수 | accorporābimus (우리는) 받아들이겠다 |
accorporābitis (너희는) 받아들이겠다 |
accorporābunt (그들은) 받아들이겠다 |
|
완료 | 단수 | accorporāvī (나는) 받아들였다 |
accorporāvistī (너는) 받아들였다 |
accorporāvit (그는) 받아들였다 |
복수 | accorporāvimus (우리는) 받아들였다 |
accorporāvistis (너희는) 받아들였다 |
accorporāvērunt, accorporāvēre (그들은) 받아들였다 |
|
과거완료 | 단수 | accorporāveram (나는) 받아들였었다 |
accorporāverās (너는) 받아들였었다 |
accorporāverat (그는) 받아들였었다 |
복수 | accorporāverāmus (우리는) 받아들였었다 |
accorporāverātis (너희는) 받아들였었다 |
accorporāverant (그들은) 받아들였었다 |
|
미래완료 | 단수 | accorporāverō (나는) 받아들였겠다 |
accorporāveris (너는) 받아들였겠다 |
accorporāverit (그는) 받아들였겠다 |
복수 | accorporāverimus (우리는) 받아들였겠다 |
accorporāveritis (너희는) 받아들였겠다 |
accorporāverint (그들은) 받아들였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accorporem (나는) 받아들이자 |
accorporēs (너는) 받아들이자 |
accorporet (그는) 받아들이자 |
복수 | accorporēmus (우리는) 받아들이자 |
accorporētis (너희는) 받아들이자 |
accorporent (그들은) 받아들이자 |
|
과거 | 단수 | accorporārem (나는) 받아들이고 있었다 |
accorporārēs (너는) 받아들이고 있었다 |
accorporāret (그는) 받아들이고 있었다 |
복수 | accorporārēmus (우리는) 받아들이고 있었다 |
accorporārētis (너희는) 받아들이고 있었다 |
accorporārent (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accorporāverim (나는) 받아들였다 |
accorporāverīs (너는) 받아들였다 |
accorporāverit (그는) 받아들였다 |
복수 | accorporāverīmus (우리는) 받아들였다 |
accorporāverītis (너희는) 받아들였다 |
accorporāverint (그들은) 받아들였다 |
|
과거완료 | 단수 | accorporāvissem (나는) 받아들였었다 |
accorporāvissēs (너는) 받아들였었다 |
accorporāvisset (그는) 받아들였었다 |
복수 | accorporāvissēmus (우리는) 받아들였었다 |
accorporāvissētis (너희는) 받아들였었다 |
accorporāvissent (그들은) 받아들였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accorporer (나는) 받아들여지자 |
accorporēris, accorporēre (너는) 받아들여지자 |
accorporētur (그는) 받아들여지자 |
복수 | accorporēmur (우리는) 받아들여지자 |
accorporēminī (너희는) 받아들여지자 |
accorporentur (그들은) 받아들여지자 |
|
과거 | 단수 | accorporārer (나는) 받아들여지고 있었다 |
accorporārēris, accorporārēre (너는) 받아들여지고 있었다 |
accorporārētur (그는) 받아들여지고 있었다 |
복수 | accorporārēmur (우리는) 받아들여지고 있었다 |
accorporārēminī (너희는) 받아들여지고 있었다 |
accorporārentur (그들은) 받아들여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accorporātus sim (나는) 받아들여졌다 |
accorporātus sīs (너는) 받아들여졌다 |
accorporātus sit (그는) 받아들여졌다 |
복수 | accorporātī sīmus (우리는) 받아들여졌다 |
accorporātī sītis (너희는) 받아들여졌다 |
accorporātī sint (그들은) 받아들여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | accorporātus essem (나는) 받아들여졌었다 |
accorporātus essēs (너는) 받아들여졌었다 |
accorporātus esset (그는) 받아들여졌었다 |
복수 | accorporātī essēmus (우리는) 받아들여졌었다 |
accorporātī essētis (너희는) 받아들여졌었다 |
accorporātī essent (그들은) 받아들여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accorporā (너는) 받아들여라 |
||
복수 | accorporāte (너희는) 받아들여라 |
|||
미래 | 단수 | accorporātō (네가) 받아들이게 해라 |
accorporātō (그가) 받아들이게 해라 |
|
복수 | accorporātōte (너희가) 받아들이게 해라 |
accorporantō (그들이) 받아들이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accorporāre (너는) 받아들여져라 |
||
복수 | accorporāminī (너희는) 받아들여져라 |
|||
미래 | 단수 | accorporātor (네가) 받아들여지게 해라 |
accorporātor (그가) 받아들여지게 해라 |
|
복수 | accorporantor (그들이) 받아들여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accorporāre 받아들임 |
accorporāvisse 받아들였음 |
accorporātūrus esse 받아들이겠음 |
수동태 | accorporārī 받아들여짐 |
accorporātus esse 받아들여졌음 |
accorporātum īrī 받아들여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accorporāns 받아들이는 |
accorporātūrus 받아들일 |
|
수동태 | accorporātus 받아들여진 |
accorporandus 받아들여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | accorporātum 받아들이기 위해 |
accorporātū 받아들이기에 |
Inflabant itidem has malorum civilium bucinas potentes in regia, ea re ut damnatorum petita bona suis accorporarent, essetque materia per vicinitates eorum late grassandi. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 8 11:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 11:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용