라틴어-한국어 사전 검색

au

감탄사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: au

  1. interj., of pain or surprise (anteclass.),

참고

(hau)

예문

  • Filius annorum Saul, cum regnare coepisset; duobus au tem annis regnavit super Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:1)

    사울이 임금이 된 것은 서른 살 때였다. 그는 이스라엘을 두 해 동안 다스렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:1)

  • Factum est autem, in diebus il lis exiit edictum a Caesare Au gusto, ut describeretur universus orbis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 2 2:1)

    그 무렵 아우구스투스 황제에게서 칙령이 내려, 온 세상이 호적 등록을 하게 되었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장 2:1)

  • Au, nullan tibi lingua est? (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 3 3:102)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:102)

  • In eo libro Cicero, cuin dixisset verba haec aufugio et aufero composita quidem esse ex praepositione ab et ex verbis fugio et fero, sed eam praepositionem, quo fieret vox pronuntiatu audituque lenior, versam mutatamque esse in au syllabam coeptumque esse dici aufugio et aufero pro abfugio et abfero - cum haec, inquam, ita dixisset, tum postea super eadem particula ita scripsit: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus Decimus, III 3:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)

  • Sed illud magis inspici quaerique dignum est, versane sit et mutata ab praepositio in au syllabam propter lenitatem vocis, an potius au particula sua sit propria origine et proinde ut pleraeque aliae praepositiones a Graecis, ita haec quoque inde accepta sit; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus Decimus, III 9:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:1)

유의어

  1. interj

    • oh (오, 어, 아)
    • vāh (어, 오, 아)
    • attāt (어, 에헴)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION