라틴어-한국어 사전 검색

avē!

감탄사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: avē!

  1. 만세! (격식 있는 환영 인사)
  1. hail! a formal expression of greetings

예문

  • Et confestim accedens ad Iesum dixit: " Ave, Rabbi! " et osculatus est eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:49)

    그는 곧바로 예수님께 다가가, “스승님, 안녕하십니까?” 하고 나서 그분께 입을 맞추었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:49)

  • et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et arundinem in dextera eius et, genu flexo ante eum, illudebant ei dicentes: " Ave, rex Iudaeorum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:29)

    그리고 가시나무로 관을 엮어 그분 머리에 씌우고 오른손에 갈대를 들리고서는, 그분 앞에 무릎을 꿇고 “유다인들의 임금님, 만세!” 하며 조롱하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:29)

  • et coeperunt salutare eum: " Ave, rex Iudaeorum! ", (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:18)

    “유다인들의 임금님, 만세!” 하며 인사하기 시작하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:18)

  • Et ingressus ad eam dixit: " Ave, gratia plena, Dominus tecum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:28)

    천사가 마리아의 집으로 들어가 말하였다. “은총이 가득한 이여, 기뻐하여라. 주님께서 너와 함께 계시다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:28)

  • et veniebant ad eum et dicebant: " Ave, rex Iudaeorum! ", et dabant ei alapas. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:3)

    그분께 다가가 “유다인들의 임금님, 만세!” 하며 그분의 뺨을 쳐 댔다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:3)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION