고전 발음: []교회 발음: []
기본형: connīveō, connīvēre, connīvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | connīveō (나는) cōnīveō는다 |
connīvēs (너는) cōnīveō는다 |
connīvet (그는) cōnīveō는다 |
복수 | connīvēmus (우리는) cōnīveō는다 |
connīvētis (너희는) cōnīveō는다 |
connīvent (그들은) cōnīveō는다 |
|
과거 | 단수 | connīvēbam (나는) cōnīveō고 있었다 |
connīvēbās (너는) cōnīveō고 있었다 |
connīvēbat (그는) cōnīveō고 있었다 |
복수 | connīvēbāmus (우리는) cōnīveō고 있었다 |
connīvēbātis (너희는) cōnīveō고 있었다 |
connīvēbant (그들은) cōnīveō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | connīvēbō (나는) cōnīveō겠다 |
connīvēbis (너는) cōnīveō겠다 |
connīvēbit (그는) cōnīveō겠다 |
복수 | connīvēbimus (우리는) cōnīveō겠다 |
connīvēbitis (너희는) cōnīveō겠다 |
connīvēbunt (그들은) cōnīveō겠다 |
|
완료 | 단수 | connīvī (나는) cōnīveō었다 |
connīvistī (너는) cōnīveō었다 |
connīvit (그는) cōnīveō었다 |
복수 | connīvimus (우리는) cōnīveō었다 |
connīvistis (너희는) cōnīveō었다 |
connīvērunt, connīvēre (그들은) cōnīveō었다 |
|
과거완료 | 단수 | connīveram (나는) cōnīveō었었다 |
connīverās (너는) cōnīveō었었다 |
connīverat (그는) cōnīveō었었다 |
복수 | connīverāmus (우리는) cōnīveō었었다 |
connīverātis (너희는) cōnīveō었었다 |
connīverant (그들은) cōnīveō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | connīverō (나는) cōnīveō었겠다 |
connīveris (너는) cōnīveō었겠다 |
connīverit (그는) cōnīveō었겠다 |
복수 | connīverimus (우리는) cōnīveō었겠다 |
connīveritis (너희는) cōnīveō었겠다 |
connīverint (그들은) cōnīveō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | connīveor (나는) cōnīveō어진다 |
connīvēris, connīvēre (너는) cōnīveō어진다 |
connīvētur (그는) cōnīveō어진다 |
복수 | connīvēmur (우리는) cōnīveō어진다 |
connīvēminī (너희는) cōnīveō어진다 |
connīventur (그들은) cōnīveō어진다 |
|
과거 | 단수 | connīvēbar (나는) cōnīveō어지고 있었다 |
connīvēbāris, connīvēbāre (너는) cōnīveō어지고 있었다 |
connīvēbātur (그는) cōnīveō어지고 있었다 |
복수 | connīvēbāmur (우리는) cōnīveō어지고 있었다 |
connīvēbāminī (너희는) cōnīveō어지고 있었다 |
connīvēbantur (그들은) cōnīveō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | connīvēbor (나는) cōnīveō어지겠다 |
connīvēberis, connīvēbere (너는) cōnīveō어지겠다 |
connīvēbitur (그는) cōnīveō어지겠다 |
복수 | connīvēbimur (우리는) cōnīveō어지겠다 |
connīvēbiminī (너희는) cōnīveō어지겠다 |
connīvēbuntur (그들은) cōnīveō어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | connīveam (나는) cōnīveō자 |
connīveās (너는) cōnīveō자 |
connīveat (그는) cōnīveō자 |
복수 | connīveāmus (우리는) cōnīveō자 |
connīveātis (너희는) cōnīveō자 |
connīveant (그들은) cōnīveō자 |
|
과거 | 단수 | connīvērem (나는) cōnīveō고 있었다 |
connīvērēs (너는) cōnīveō고 있었다 |
connīvēret (그는) cōnīveō고 있었다 |
복수 | connīvērēmus (우리는) cōnīveō고 있었다 |
connīvērētis (너희는) cōnīveō고 있었다 |
connīvērent (그들은) cōnīveō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | connīverim (나는) cōnīveō었다 |
connīverīs (너는) cōnīveō었다 |
connīverit (그는) cōnīveō었다 |
복수 | connīverīmus (우리는) cōnīveō었다 |
connīverītis (너희는) cōnīveō었다 |
connīverint (그들은) cōnīveō었다 |
|
과거완료 | 단수 | connīvissem (나는) cōnīveō었었다 |
connīvissēs (너는) cōnīveō었었다 |
connīvisset (그는) cōnīveō었었다 |
복수 | connīvissēmus (우리는) cōnīveō었었다 |
connīvissētis (너희는) cōnīveō었었다 |
connīvissent (그들은) cōnīveō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | connīvear (나는) cōnīveō어지자 |
connīveāris, connīveāre (너는) cōnīveō어지자 |
connīveātur (그는) cōnīveō어지자 |
복수 | connīveāmur (우리는) cōnīveō어지자 |
connīveāminī (너희는) cōnīveō어지자 |
connīveantur (그들은) cōnīveō어지자 |
|
과거 | 단수 | connīvērer (나는) cōnīveō어지고 있었다 |
connīvērēris, connīvērēre (너는) cōnīveō어지고 있었다 |
connīvērētur (그는) cōnīveō어지고 있었다 |
복수 | connīvērēmur (우리는) cōnīveō어지고 있었다 |
connīvērēminī (너희는) cōnīveō어지고 있었다 |
connīvērentur (그들은) cōnīveō어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | connīvē (너는) cōnīveō어라 |
||
복수 | connīvēte (너희는) cōnīveō어라 |
|||
미래 | 단수 | connīvētō (네가) cōnīveō게 해라 |
connīvētō (그가) cōnīveō게 해라 |
|
복수 | connīvētōte (너희가) cōnīveō게 해라 |
connīventō (그들이) cōnīveō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | connīvēre (너는) cōnīveō어져라 |
||
복수 | connīvēminī (너희는) cōnīveō어져라 |
|||
미래 | 단수 | connīvētor (네가) cōnīveō어지게 해라 |
connīvētor (그가) cōnīveō어지게 해라 |
|
복수 | connīventor (그들이) cōnīveō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | connīvēre cōnīveō음 |
connīvisse cōnīveō었음 |
|
수동태 | connīvērī cōnīveō어짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | connīvēns cōnīveō는 |
||
수동태 | connīvendus cōnīveō어질 |
ac primum prae metu aliquantisper vigilo, dein circa tertiam ferme vigiliam paululum conniveo. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 9:10)
(아풀레이우스, 변신, 1권 9:10)
Concedere and permittere mean, to grant something which a man has full right to dispose of; concedere, in consequence of a request or demand, in opp. to refusing, like συγχωρῆσαι; permittere, from confidence in a person, and liberality, in opp. to forbidding, like ἐφεῖναι; whereas indulgere and connivere mean to grant something, which may properly be forbidden; indulgere (ἐνδελεχεῖν?), from evident forbearance; connivere (κατανεύειν), from seeming oversight.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용