라틴어-한국어 사전 검색

dēsiccātī erāmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēsiccō의 과거완료 수동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 말려졌었다

    형태분석: dēsiccāt(어간) + ī(어미)

dēsiccō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēsiccō, dēsiccāre, dēsiccāvī, dēsiccātum

  1. 말리다, 마르다
  1. (transitive) I dry up, drain dry, desiccate.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsiccō

(나는) 말린다

dēsiccās

(너는) 말린다

dēsiccat

(그는) 말린다

복수 dēsiccāmus

(우리는) 말린다

dēsiccātis

(너희는) 말린다

dēsiccant

(그들은) 말린다

과거단수 dēsiccābam

(나는) 말리고 있었다

dēsiccābās

(너는) 말리고 있었다

dēsiccābat

(그는) 말리고 있었다

복수 dēsiccābāmus

(우리는) 말리고 있었다

dēsiccābātis

(너희는) 말리고 있었다

dēsiccābant

(그들은) 말리고 있었다

미래단수 dēsiccābō

(나는) 말리겠다

dēsiccābis

(너는) 말리겠다

dēsiccābit

(그는) 말리겠다

복수 dēsiccābimus

(우리는) 말리겠다

dēsiccābitis

(너희는) 말리겠다

dēsiccābunt

(그들은) 말리겠다

완료단수 dēsiccāvī

(나는) 말렸다

dēsiccāvistī

(너는) 말렸다

dēsiccāvit

(그는) 말렸다

복수 dēsiccāvimus

(우리는) 말렸다

dēsiccāvistis

(너희는) 말렸다

dēsiccāvērunt, dēsiccāvēre

(그들은) 말렸다

과거완료단수 dēsiccāveram

(나는) 말렸었다

dēsiccāverās

(너는) 말렸었다

dēsiccāverat

(그는) 말렸었다

복수 dēsiccāverāmus

(우리는) 말렸었다

dēsiccāverātis

(너희는) 말렸었다

dēsiccāverant

(그들은) 말렸었다

미래완료단수 dēsiccāverō

(나는) 말렸겠다

dēsiccāveris

(너는) 말렸겠다

dēsiccāverit

(그는) 말렸겠다

복수 dēsiccāverimus

(우리는) 말렸겠다

dēsiccāveritis

(너희는) 말렸겠다

dēsiccāverint

(그들은) 말렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsiccor

(나는) 말려진다

dēsiccāris, dēsiccāre

(너는) 말려진다

dēsiccātur

(그는) 말려진다

복수 dēsiccāmur

(우리는) 말려진다

dēsiccāminī

(너희는) 말려진다

dēsiccantur

(그들은) 말려진다

과거단수 dēsiccābar

(나는) 말려지고 있었다

dēsiccābāris, dēsiccābāre

(너는) 말려지고 있었다

dēsiccābātur

(그는) 말려지고 있었다

복수 dēsiccābāmur

(우리는) 말려지고 있었다

dēsiccābāminī

(너희는) 말려지고 있었다

dēsiccābantur

(그들은) 말려지고 있었다

미래단수 dēsiccābor

(나는) 말려지겠다

dēsiccāberis, dēsiccābere

(너는) 말려지겠다

dēsiccābitur

(그는) 말려지겠다

복수 dēsiccābimur

(우리는) 말려지겠다

dēsiccābiminī

(너희는) 말려지겠다

dēsiccābuntur

(그들은) 말려지겠다

완료단수 dēsiccātus sum

(나는) 말려졌다

dēsiccātus es

(너는) 말려졌다

dēsiccātus est

(그는) 말려졌다

복수 dēsiccātī sumus

(우리는) 말려졌다

dēsiccātī estis

(너희는) 말려졌다

dēsiccātī sunt

(그들은) 말려졌다

과거완료단수 dēsiccātus eram

(나는) 말려졌었다

dēsiccātus erās

(너는) 말려졌었다

dēsiccātus erat

(그는) 말려졌었다

복수 dēsiccātī erāmus

(우리는) 말려졌었다

dēsiccātī erātis

(너희는) 말려졌었다

dēsiccātī erant

(그들은) 말려졌었다

미래완료단수 dēsiccātus erō

(나는) 말려졌겠다

dēsiccātus eris

(너는) 말려졌겠다

dēsiccātus erit

(그는) 말려졌겠다

복수 dēsiccātī erimus

(우리는) 말려졌겠다

dēsiccātī eritis

(너희는) 말려졌겠다

dēsiccātī erunt

(그들은) 말려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsiccem

(나는) 말리자

dēsiccēs

(너는) 말리자

dēsiccet

(그는) 말리자

복수 dēsiccēmus

(우리는) 말리자

dēsiccētis

(너희는) 말리자

dēsiccent

(그들은) 말리자

과거단수 dēsiccārem

(나는) 말리고 있었다

dēsiccārēs

(너는) 말리고 있었다

dēsiccāret

(그는) 말리고 있었다

복수 dēsiccārēmus

(우리는) 말리고 있었다

dēsiccārētis

(너희는) 말리고 있었다

dēsiccārent

(그들은) 말리고 있었다

완료단수 dēsiccāverim

(나는) 말렸다

dēsiccāverīs

(너는) 말렸다

dēsiccāverit

(그는) 말렸다

복수 dēsiccāverīmus

(우리는) 말렸다

dēsiccāverītis

(너희는) 말렸다

dēsiccāverint

(그들은) 말렸다

과거완료단수 dēsiccāvissem

(나는) 말렸었다

dēsiccāvissēs

(너는) 말렸었다

dēsiccāvisset

(그는) 말렸었다

복수 dēsiccāvissēmus

(우리는) 말렸었다

dēsiccāvissētis

(너희는) 말렸었다

dēsiccāvissent

(그들은) 말렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsiccer

(나는) 말려지자

dēsiccēris, dēsiccēre

(너는) 말려지자

dēsiccētur

(그는) 말려지자

복수 dēsiccēmur

(우리는) 말려지자

dēsiccēminī

(너희는) 말려지자

dēsiccentur

(그들은) 말려지자

과거단수 dēsiccārer

(나는) 말려지고 있었다

dēsiccārēris, dēsiccārēre

(너는) 말려지고 있었다

dēsiccārētur

(그는) 말려지고 있었다

복수 dēsiccārēmur

(우리는) 말려지고 있었다

dēsiccārēminī

(너희는) 말려지고 있었다

dēsiccārentur

(그들은) 말려지고 있었다

완료단수 dēsiccātus sim

(나는) 말려졌다

dēsiccātus sīs

(너는) 말려졌다

dēsiccātus sit

(그는) 말려졌다

복수 dēsiccātī sīmus

(우리는) 말려졌다

dēsiccātī sītis

(너희는) 말려졌다

dēsiccātī sint

(그들은) 말려졌다

과거완료단수 dēsiccātus essem

(나는) 말려졌었다

dēsiccātus essēs

(너는) 말려졌었다

dēsiccātus esset

(그는) 말려졌었다

복수 dēsiccātī essēmus

(우리는) 말려졌었다

dēsiccātī essētis

(너희는) 말려졌었다

dēsiccātī essent

(그들은) 말려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsiccā

(너는) 말려라

복수 dēsiccāte

(너희는) 말려라

미래단수 dēsiccātō

(네가) 말리게 해라

dēsiccātō

(그가) 말리게 해라

복수 dēsiccātōte

(너희가) 말리게 해라

dēsiccantō

(그들이) 말리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsiccāre

(너는) 말려져라

복수 dēsiccāminī

(너희는) 말려져라

미래단수 dēsiccātor

(네가) 말려지게 해라

dēsiccātor

(그가) 말려지게 해라

복수 dēsiccantor

(그들이) 말려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēsiccāre

말림

dēsiccāvisse

말렸음

dēsiccātūrus esse

말리겠음

수동태 dēsiccārī

말려짐

dēsiccātus esse

말려졌음

dēsiccātum īrī

말려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēsiccāns

말리는

dēsiccātūrus

말릴

수동태 dēsiccātus

말려진

dēsiccandus

말려질

목적분사

대격탈격
형태 dēsiccātum

말리기 위해

dēsiccātū

말리기에

예문

  • desiccari iube. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 7 7:41)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 7:41)

  • Nam quum propter nimiam Veneris abundantiam huiusmodi mulier nullius se potest amoris vinculis colligare sed multorum appetit libidine satiari, eius frustra quaeris amorem, nisi te in Veneris opere tam potentem agnoveris ut eius valeas libidinem saturare, quo tibi facilius esset aquis penitus maria desiccare; (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum X: De facili rei concessione petitae 1:5)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 10장: 우리의 목적을 쉽게 이루는 사랑 1:5)

  • Spiritus enim in re tangibili, emissus, corpora contrahit et desiccat; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 384:4)

    (, , 384:4)

유의어

  1. 말리다

    • siccō (말리다, 지치게 하다, 비우다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION