라틴어-한국어 사전 검색

dulce

부사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dulce

어원: dulcis(달콤한, 단)

  1. 기분좋게, 즐겁게, 기뻐하며, 곱게
  1. agreeably, charmingly, delightfully

예문

  • Cum enim dulce fuerit in ore eius malum, abscondet illud sub lingua sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:12)

    악이 입에 달콤하여 제 혀 밑에 그것을 감추고 (불가타 성경, 욥기, 20장 20:12)

  • Dulce lumen, et delectabile est oculis videre solem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 11 11:7)

    정녕 빛은 달콤한 것, 태양을 봄은 눈에 즐겁다. (불가타 성경, 코헬렛, 11장 11:7)

  • Sicut vitta coccinea labia tua, et eloquium tuum dulce; sicut fragmen mali punici, ita genae tuae per velamen tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 4 4:3)

    진홍색 줄과 같은 그대의 입술, 그대의 입은 어여쁘기만 하오. 너울 뒤로 얼보이는 그대의 볼은 석류 조각 같다오. (불가타 성경, 아가, 4장 4:3)

  • Os dulce multiplicat amicos et mitigat inimicos; et lingua eucharis salutem dicit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:5)

    부드러운 말씨는 친구들을 많게 하고 우아한 말은 정중한 인사를 많이 받게 한다. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:5)

  • Vae, qui dicunt malum bonum et bonum malum, ponentes tenebras in lucem et lucem in tenebras, ponentes amarum in dulce et dulce in amarum! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 5 5:20)

    불행하여라, 좋은 것을 나쁘다 하고 나쁜 것을 좋다 하는 자들! 어둠을 빛으로 만들고 빛을 어둠으로 만드는 자들! 쓴 것을 단 것으로 만들고 단 것을 쓴 것으로 만드는 자들! (불가타 성경, 이사야서, 5장 5:20)

유의어

  1. 기분좋게

    • dulciter (기뻐하며, 즐겁게)
    • iūcundē (기분좋게, 즐겁게, 기뻐하며)
    • fēstīvē (기분좋게, 즐겁게, 기뻐하며)
    • lepidē (기분좋게, 즐겁게, 기뻐하며)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION