고전 발음: []교회 발음: []
기본형: fidēiubeō, fidēiubēre, fidēiussī, fidēiussum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fidēiubeō (나는) 보석금을 낸다 |
fidēiubēs (너는) 보석금을 낸다 |
fidēiubet (그는) 보석금을 낸다 |
복수 | fidēiubēmus (우리는) 보석금을 낸다 |
fidēiubētis (너희는) 보석금을 낸다 |
fidēiubent (그들은) 보석금을 낸다 |
|
과거 | 단수 | fidēiubēbam (나는) 보석금을 내고 있었다 |
fidēiubēbās (너는) 보석금을 내고 있었다 |
fidēiubēbat (그는) 보석금을 내고 있었다 |
복수 | fidēiubēbāmus (우리는) 보석금을 내고 있었다 |
fidēiubēbātis (너희는) 보석금을 내고 있었다 |
fidēiubēbant (그들은) 보석금을 내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fidēiubēbō (나는) 보석금을 내겠다 |
fidēiubēbis (너는) 보석금을 내겠다 |
fidēiubēbit (그는) 보석금을 내겠다 |
복수 | fidēiubēbimus (우리는) 보석금을 내겠다 |
fidēiubēbitis (너희는) 보석금을 내겠다 |
fidēiubēbunt (그들은) 보석금을 내겠다 |
|
완료 | 단수 | fidēiussī (나는) 보석금을 내었다 |
fidēiussistī (너는) 보석금을 내었다 |
fidēiussit (그는) 보석금을 내었다 |
복수 | fidēiussimus (우리는) 보석금을 내었다 |
fidēiussistis (너희는) 보석금을 내었다 |
fidēiussērunt, fidēiussēre (그들은) 보석금을 내었다 |
|
과거완료 | 단수 | fidēiusseram (나는) 보석금을 내었었다 |
fidēiusserās (너는) 보석금을 내었었다 |
fidēiusserat (그는) 보석금을 내었었다 |
복수 | fidēiusserāmus (우리는) 보석금을 내었었다 |
fidēiusserātis (너희는) 보석금을 내었었다 |
fidēiusserant (그들은) 보석금을 내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | fidēiusserō (나는) 보석금을 내었겠다 |
fidēiusseris (너는) 보석금을 내었겠다 |
fidēiusserit (그는) 보석금을 내었겠다 |
복수 | fidēiusserimus (우리는) 보석금을 내었겠다 |
fidēiusseritis (너희는) 보석금을 내었겠다 |
fidēiusserint (그들은) 보석금을 내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fidēiubeor (나는) 보석금을 내여진다 |
fidēiubēris, fidēiubēre (너는) 보석금을 내여진다 |
fidēiubētur (그는) 보석금을 내여진다 |
복수 | fidēiubēmur (우리는) 보석금을 내여진다 |
fidēiubēminī (너희는) 보석금을 내여진다 |
fidēiubentur (그들은) 보석금을 내여진다 |
|
과거 | 단수 | fidēiubēbar (나는) 보석금을 내여지고 있었다 |
fidēiubēbāris, fidēiubēbāre (너는) 보석금을 내여지고 있었다 |
fidēiubēbātur (그는) 보석금을 내여지고 있었다 |
복수 | fidēiubēbāmur (우리는) 보석금을 내여지고 있었다 |
fidēiubēbāminī (너희는) 보석금을 내여지고 있었다 |
fidēiubēbantur (그들은) 보석금을 내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fidēiubēbor (나는) 보석금을 내여지겠다 |
fidēiubēberis, fidēiubēbere (너는) 보석금을 내여지겠다 |
fidēiubēbitur (그는) 보석금을 내여지겠다 |
복수 | fidēiubēbimur (우리는) 보석금을 내여지겠다 |
fidēiubēbiminī (너희는) 보석금을 내여지겠다 |
fidēiubēbuntur (그들은) 보석금을 내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | fidēiussus sum (나는) 보석금을 내여졌다 |
fidēiussus es (너는) 보석금을 내여졌다 |
fidēiussus est (그는) 보석금을 내여졌다 |
복수 | fidēiussī sumus (우리는) 보석금을 내여졌다 |
fidēiussī estis (너희는) 보석금을 내여졌다 |
fidēiussī sunt (그들은) 보석금을 내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fidēiussus eram (나는) 보석금을 내여졌었다 |
fidēiussus erās (너는) 보석금을 내여졌었다 |
fidēiussus erat (그는) 보석금을 내여졌었다 |
복수 | fidēiussī erāmus (우리는) 보석금을 내여졌었다 |
fidēiussī erātis (너희는) 보석금을 내여졌었다 |
fidēiussī erant (그들은) 보석금을 내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | fidēiussus erō (나는) 보석금을 내여졌겠다 |
fidēiussus eris (너는) 보석금을 내여졌겠다 |
fidēiussus erit (그는) 보석금을 내여졌겠다 |
복수 | fidēiussī erimus (우리는) 보석금을 내여졌겠다 |
fidēiussī eritis (너희는) 보석금을 내여졌겠다 |
fidēiussī erunt (그들은) 보석금을 내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fidēiubeam (나는) 보석금을 내자 |
fidēiubeās (너는) 보석금을 내자 |
fidēiubeat (그는) 보석금을 내자 |
복수 | fidēiubeāmus (우리는) 보석금을 내자 |
fidēiubeātis (너희는) 보석금을 내자 |
fidēiubeant (그들은) 보석금을 내자 |
|
과거 | 단수 | fidēiubērem (나는) 보석금을 내고 있었다 |
fidēiubērēs (너는) 보석금을 내고 있었다 |
fidēiubēret (그는) 보석금을 내고 있었다 |
복수 | fidēiubērēmus (우리는) 보석금을 내고 있었다 |
fidēiubērētis (너희는) 보석금을 내고 있었다 |
fidēiubērent (그들은) 보석금을 내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fidēiusserim (나는) 보석금을 내었다 |
fidēiusserīs (너는) 보석금을 내었다 |
fidēiusserit (그는) 보석금을 내었다 |
복수 | fidēiusserīmus (우리는) 보석금을 내었다 |
fidēiusserītis (너희는) 보석금을 내었다 |
fidēiusserint (그들은) 보석금을 내었다 |
|
과거완료 | 단수 | fidēiussissem (나는) 보석금을 내었었다 |
fidēiussissēs (너는) 보석금을 내었었다 |
fidēiussisset (그는) 보석금을 내었었다 |
복수 | fidēiussissēmus (우리는) 보석금을 내었었다 |
fidēiussissētis (너희는) 보석금을 내었었다 |
fidēiussissent (그들은) 보석금을 내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fidēiubear (나는) 보석금을 내여지자 |
fidēiubeāris, fidēiubeāre (너는) 보석금을 내여지자 |
fidēiubeātur (그는) 보석금을 내여지자 |
복수 | fidēiubeāmur (우리는) 보석금을 내여지자 |
fidēiubeāminī (너희는) 보석금을 내여지자 |
fidēiubeantur (그들은) 보석금을 내여지자 |
|
과거 | 단수 | fidēiubērer (나는) 보석금을 내여지고 있었다 |
fidēiubērēris, fidēiubērēre (너는) 보석금을 내여지고 있었다 |
fidēiubērētur (그는) 보석금을 내여지고 있었다 |
복수 | fidēiubērēmur (우리는) 보석금을 내여지고 있었다 |
fidēiubērēminī (너희는) 보석금을 내여지고 있었다 |
fidēiubērentur (그들은) 보석금을 내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fidēiussus sim (나는) 보석금을 내여졌다 |
fidēiussus sīs (너는) 보석금을 내여졌다 |
fidēiussus sit (그는) 보석금을 내여졌다 |
복수 | fidēiussī sīmus (우리는) 보석금을 내여졌다 |
fidēiussī sītis (너희는) 보석금을 내여졌다 |
fidēiussī sint (그들은) 보석금을 내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fidēiussus essem (나는) 보석금을 내여졌었다 |
fidēiussus essēs (너는) 보석금을 내여졌었다 |
fidēiussus esset (그는) 보석금을 내여졌었다 |
복수 | fidēiussī essēmus (우리는) 보석금을 내여졌었다 |
fidēiussī essētis (너희는) 보석금을 내여졌었다 |
fidēiussī essent (그들은) 보석금을 내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fidēiubē (너는) 보석금을 내어라 |
||
복수 | fidēiubēte (너희는) 보석금을 내어라 |
|||
미래 | 단수 | fidēiubētō (네가) 보석금을 내게 해라 |
fidēiubētō (그가) 보석금을 내게 해라 |
|
복수 | fidēiubētōte (너희가) 보석금을 내게 해라 |
fidēiubentō (그들이) 보석금을 내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fidēiubēre (너는) 보석금을 내여져라 |
||
복수 | fidēiubēminī (너희는) 보석금을 내여져라 |
|||
미래 | 단수 | fidēiubētor (네가) 보석금을 내여지게 해라 |
fidēiubētor (그가) 보석금을 내여지게 해라 |
|
복수 | fidēiubentor (그들이) 보석금을 내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fidēiubēre 보석금을 냄 |
fidēiussisse 보석금을 내었음 |
fidēiussūrus esse 보석금을 내겠음 |
수동태 | fidēiubērī 보석금을 내여짐 |
fidēiussus esse 보석금을 내여졌음 |
fidēiussum īrī 보석금을 내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fidēiubēns 보석금을 내는 |
fidēiussūrus 보석금을 낼 |
|
수동태 | fidēiussus 보석금을 내여진 |
fidēiubendus 보석금을 내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | fidēiussum 보석금을 내기 위해 |
fidēiussū 보석금을 내기에 |
Non ergo de gravi here alieno proamico fideiubeas, ne forte eius inimicus efficiaris, sed si forte fideiussisti. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 117:8)
(, , 117:8)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용