라틴어-한국어 사전 검색

inoboediō

4변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inoboediō, inoboedīre, inoboedivī, inoboeditum

  1. 불복종하다, 위반하다, 거역하다
  1. I disobey

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inoboediō

(나는) 불복종한다

inoboedīs

(너는) 불복종한다

inoboedit

(그는) 불복종한다

복수 inoboedīmus

(우리는) 불복종한다

inoboedītis

(너희는) 불복종한다

inoboediunt

(그들은) 불복종한다

과거단수 inoboediēbam

(나는) 불복종하고 있었다

inoboediēbās

(너는) 불복종하고 있었다

inoboediēbat

(그는) 불복종하고 있었다

복수 inoboediēbāmus

(우리는) 불복종하고 있었다

inoboediēbātis

(너희는) 불복종하고 있었다

inoboediēbant

(그들은) 불복종하고 있었다

미래단수 inoboediam

(나는) 불복종하겠다

inoboediēs

(너는) 불복종하겠다

inoboediet

(그는) 불복종하겠다

복수 inoboediēmus

(우리는) 불복종하겠다

inoboediētis

(너희는) 불복종하겠다

inoboedient

(그들은) 불복종하겠다

완료단수 inoboedivī

(나는) 불복종했다

inoboedivistī

(너는) 불복종했다

inoboedivit

(그는) 불복종했다

복수 inoboedivimus

(우리는) 불복종했다

inoboedivistis

(너희는) 불복종했다

inoboedivērunt, inoboedivēre

(그들은) 불복종했다

과거완료단수 inoboediveram

(나는) 불복종했었다

inoboediverās

(너는) 불복종했었다

inoboediverat

(그는) 불복종했었다

복수 inoboediverāmus

(우리는) 불복종했었다

inoboediverātis

(너희는) 불복종했었다

inoboediverant

(그들은) 불복종했었다

미래완료단수 inoboediverō

(나는) 불복종했겠다

inoboediveris

(너는) 불복종했겠다

inoboediverit

(그는) 불복종했겠다

복수 inoboediverimus

(우리는) 불복종했겠다

inoboediveritis

(너희는) 불복종했겠다

inoboediverint

(그들은) 불복종했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inoboedior

(나는) 불복종된다

inoboedīris, inoboedīre

(너는) 불복종된다

inoboedītur

(그는) 불복종된다

복수 inoboedīmur

(우리는) 불복종된다

inoboedīminī

(너희는) 불복종된다

inoboediuntur

(그들은) 불복종된다

과거단수 inoboediēbar

(나는) 불복종되고 있었다

inoboediēbāris, inoboediēbāre

(너는) 불복종되고 있었다

inoboediēbātur

(그는) 불복종되고 있었다

복수 inoboediēbāmur

(우리는) 불복종되고 있었다

inoboediēbāminī

(너희는) 불복종되고 있었다

inoboediēbantur

(그들은) 불복종되고 있었다

미래단수 inoboediar

(나는) 불복종되겠다

inoboediēris, inoboediēre

(너는) 불복종되겠다

inoboediētur

(그는) 불복종되겠다

복수 inoboediēmur

(우리는) 불복종되겠다

inoboediēminī

(너희는) 불복종되겠다

inoboedientur

(그들은) 불복종되겠다

완료단수 inoboeditus sum

(나는) 불복종되었다

inoboeditus es

(너는) 불복종되었다

inoboeditus est

(그는) 불복종되었다

복수 inoboeditī sumus

(우리는) 불복종되었다

inoboeditī estis

(너희는) 불복종되었다

inoboeditī sunt

(그들은) 불복종되었다

과거완료단수 inoboeditus eram

(나는) 불복종되었었다

inoboeditus erās

(너는) 불복종되었었다

inoboeditus erat

(그는) 불복종되었었다

복수 inoboeditī erāmus

(우리는) 불복종되었었다

inoboeditī erātis

(너희는) 불복종되었었다

inoboeditī erant

(그들은) 불복종되었었다

미래완료단수 inoboeditus erō

(나는) 불복종되었겠다

inoboeditus eris

(너는) 불복종되었겠다

inoboeditus erit

(그는) 불복종되었겠다

복수 inoboeditī erimus

(우리는) 불복종되었겠다

inoboeditī eritis

(너희는) 불복종되었겠다

inoboeditī erunt

(그들은) 불복종되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inoboediam

(나는) 불복종하자

inoboediās

(너는) 불복종하자

inoboediat

(그는) 불복종하자

복수 inoboediāmus

(우리는) 불복종하자

inoboediātis

(너희는) 불복종하자

inoboediant

(그들은) 불복종하자

과거단수 inoboedīrem

(나는) 불복종하고 있었다

inoboedīrēs

(너는) 불복종하고 있었다

inoboedīret

(그는) 불복종하고 있었다

복수 inoboedīrēmus

(우리는) 불복종하고 있었다

inoboedīrētis

(너희는) 불복종하고 있었다

inoboedīrent

(그들은) 불복종하고 있었다

완료단수 inoboediverim

(나는) 불복종했다

inoboediverīs

(너는) 불복종했다

inoboediverit

(그는) 불복종했다

복수 inoboediverīmus

(우리는) 불복종했다

inoboediverītis

(너희는) 불복종했다

inoboediverint

(그들은) 불복종했다

과거완료단수 inoboedivissem

(나는) 불복종했었다

inoboedivissēs

(너는) 불복종했었다

inoboedivisset

(그는) 불복종했었다

복수 inoboedivissēmus

(우리는) 불복종했었다

inoboedivissētis

(너희는) 불복종했었다

inoboedivissent

(그들은) 불복종했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inoboediar

(나는) 불복종되자

inoboediāris, inoboediāre

(너는) 불복종되자

inoboediātur

(그는) 불복종되자

복수 inoboediāmur

(우리는) 불복종되자

inoboediāminī

(너희는) 불복종되자

inoboediantur

(그들은) 불복종되자

과거단수 inoboedīrer

(나는) 불복종되고 있었다

inoboedīrēris, inoboedīrēre

(너는) 불복종되고 있었다

inoboedīrētur

(그는) 불복종되고 있었다

복수 inoboedīrēmur

(우리는) 불복종되고 있었다

inoboedīrēminī

(너희는) 불복종되고 있었다

inoboedīrentur

(그들은) 불복종되고 있었다

완료단수 inoboeditus sim

(나는) 불복종되었다

inoboeditus sīs

(너는) 불복종되었다

inoboeditus sit

(그는) 불복종되었다

복수 inoboeditī sīmus

(우리는) 불복종되었다

inoboeditī sītis

(너희는) 불복종되었다

inoboeditī sint

(그들은) 불복종되었다

과거완료단수 inoboeditus essem

(나는) 불복종되었었다

inoboeditus essēs

(너는) 불복종되었었다

inoboeditus esset

(그는) 불복종되었었다

복수 inoboeditī essēmus

(우리는) 불복종되었었다

inoboeditī essētis

(너희는) 불복종되었었다

inoboeditī essent

(그들은) 불복종되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inoboedī

(너는) 불복종해라

복수 inoboedīte

(너희는) 불복종해라

미래단수 inoboedītō

(네가) 불복종하게 해라

inoboedītō

(그가) 불복종하게 해라

복수 inoboedītōte

(너희가) 불복종하게 해라

inoboediuntō

(그들이) 불복종하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inoboedīre

(너는) 불복종되어라

복수 inoboedīminī

(너희는) 불복종되어라

미래단수 inoboedītor

(네가) 불복종되게 해라

inoboedītor

(그가) 불복종되게 해라

복수 inoboediuntor

(그들이) 불복종되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 inoboedīre

불복종함

inoboedivisse

불복종했음

inoboeditūrus esse

불복종하겠음

수동태 inoboedīrī

불복종됨

inoboeditus esse

불복종되었음

inoboeditum īrī

불복종되겠음

분사

현재완료미래
능동태 inoboediēns

불복종하는

inoboeditūrus

불복종할

수동태 inoboeditus

불복종된

inoboediendus

불복종될

목적분사

대격탈격
형태 inoboeditum

불복종하기 위해

inoboeditū

불복종하기에

예문

  • sicut gentes, quas delevit Dominus in introitu vestro, ita et vos peribitis, si inoboedientes fueritis voci Domini Dei vestri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:20)

    너희가 주 너희 하느님의 말씀을 들으려 하지 않는다면, 주님께서 너희 앞에서 멸망시키신 민족들처럼 너희도 멸망할 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 8장 8:20)

  • Quod cum audisset propheta ille, qui reduxerat eum de via, ait: " Vir Dei est, qui inoboediens fuit ori Domini, et tradidit eum Dominus leoni; et confregit eum et occidit iuxta verbum Domini, quod locutus est ei ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 13 13:26)

    그를 길에서 도로 데려왔던 예언자는 그 일을 전해 듣고 이렇게 말하였다. “그는 바로 주님의 말씀을 어긴 하느님의 사람이다. 주님께서 그를 사자에게 내어 주시어, 그에게 하신 말씀에 따라 사자가 그의 뼈를 부수어 죽이게 하셨구나.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장 13:26)

  • Nunc vero inoboediens spiritali mucrone truncatur aut eiectus de ecclesia rabido daemonum ore discerpitur. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Monachum 8:11)

    (히에로니무스, 편지들, 8:11)

  • Nam assidue suos episcopos et comites ac nobilissimos, sibique dilectissimos suos ministros, necnon et praepositos, quibus post Dominum et regem omnis totius regni potestas, sicut dignum, subdita videtur, leniter docendo, adulando, hortando, imperando, ad ultimum inoboedientes, post longam patientiam, acrius castigando, vulgarem stultitiam et pertinaciam omni modo abominando, ad suam voluntatem et ad communem totius regni utilitatem sapientissime usurpabat et annectebat. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 91 96:13)

    (, , 96:13)

  • At in partibus occiduis Pippinus imperatoris filius iussu patris Wasconiam cum exercitu ingressus sublatis ex ea seditiosis totam eam provinciam ita pacavit, ut nullus in ea rebellis aut inoboediens remansisse videretur. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 819 257:1)

    (, 257:1)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION