고전 발음: []교회 발음: []
기본형: inrītō, inrītāre, inrītāvī, inrītātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inrītō (나는) irrītō는다 |
inrītās (너는) irrītō는다 |
inrītat (그는) irrītō는다 |
복수 | inrītāmus (우리는) irrītō는다 |
inrītātis (너희는) irrītō는다 |
inrītant (그들은) irrītō는다 |
|
과거 | 단수 | inrītābam (나는) irrītō고 있었다 |
inrītābās (너는) irrītō고 있었다 |
inrītābat (그는) irrītō고 있었다 |
복수 | inrītābāmus (우리는) irrītō고 있었다 |
inrītābātis (너희는) irrītō고 있었다 |
inrītābant (그들은) irrītō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inrītābō (나는) irrītō겠다 |
inrītābis (너는) irrītō겠다 |
inrītābit (그는) irrītō겠다 |
복수 | inrītābimus (우리는) irrītō겠다 |
inrītābitis (너희는) irrītō겠다 |
inrītābunt (그들은) irrītō겠다 |
|
완료 | 단수 | inrītāvī (나는) irrītō었다 |
inrītāvistī (너는) irrītō었다 |
inrītāvit (그는) irrītō었다 |
복수 | inrītāvimus (우리는) irrītō었다 |
inrītāvistis (너희는) irrītō었다 |
inrītāvērunt, inrītāvēre (그들은) irrītō었다 |
|
과거완료 | 단수 | inrītāveram (나는) irrītō었었다 |
inrītāverās (너는) irrītō었었다 |
inrītāverat (그는) irrītō었었다 |
복수 | inrītāverāmus (우리는) irrītō었었다 |
inrītāverātis (너희는) irrītō었었다 |
inrītāverant (그들은) irrītō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | inrītāverō (나는) irrītō었겠다 |
inrītāveris (너는) irrītō었겠다 |
inrītāverit (그는) irrītō었겠다 |
복수 | inrītāverimus (우리는) irrītō었겠다 |
inrītāveritis (너희는) irrītō었겠다 |
inrītāverint (그들은) irrītō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inrītor (나는) irrītō어진다 |
inrītāris, inrītāre (너는) irrītō어진다 |
inrītātur (그는) irrītō어진다 |
복수 | inrītāmur (우리는) irrītō어진다 |
inrītāminī (너희는) irrītō어진다 |
inrītantur (그들은) irrītō어진다 |
|
과거 | 단수 | inrītābar (나는) irrītō어지고 있었다 |
inrītābāris, inrītābāre (너는) irrītō어지고 있었다 |
inrītābātur (그는) irrītō어지고 있었다 |
복수 | inrītābāmur (우리는) irrītō어지고 있었다 |
inrītābāminī (너희는) irrītō어지고 있었다 |
inrītābantur (그들은) irrītō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inrītābor (나는) irrītō어지겠다 |
inrītāberis, inrītābere (너는) irrītō어지겠다 |
inrītābitur (그는) irrītō어지겠다 |
복수 | inrītābimur (우리는) irrītō어지겠다 |
inrītābiminī (너희는) irrītō어지겠다 |
inrītābuntur (그들은) irrītō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | inrītātus sum (나는) irrītō어졌다 |
inrītātus es (너는) irrītō어졌다 |
inrītātus est (그는) irrītō어졌다 |
복수 | inrītātī sumus (우리는) irrītō어졌다 |
inrītātī estis (너희는) irrītō어졌다 |
inrītātī sunt (그들은) irrītō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inrītātus eram (나는) irrītō어졌었다 |
inrītātus erās (너는) irrītō어졌었다 |
inrītātus erat (그는) irrītō어졌었다 |
복수 | inrītātī erāmus (우리는) irrītō어졌었다 |
inrītātī erātis (너희는) irrītō어졌었다 |
inrītātī erant (그들은) irrītō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | inrītātus erō (나는) irrītō어졌겠다 |
inrītātus eris (너는) irrītō어졌겠다 |
inrītātus erit (그는) irrītō어졌겠다 |
복수 | inrītātī erimus (우리는) irrītō어졌겠다 |
inrītātī eritis (너희는) irrītō어졌겠다 |
inrītātī erunt (그들은) irrītō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inrītem (나는) irrītō자 |
inrītēs (너는) irrītō자 |
inrītet (그는) irrītō자 |
복수 | inrītēmus (우리는) irrītō자 |
inrītētis (너희는) irrītō자 |
inrītent (그들은) irrītō자 |
|
과거 | 단수 | inrītārem (나는) irrītō고 있었다 |
inrītārēs (너는) irrītō고 있었다 |
inrītāret (그는) irrītō고 있었다 |
복수 | inrītārēmus (우리는) irrītō고 있었다 |
inrītārētis (너희는) irrītō고 있었다 |
inrītārent (그들은) irrītō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inrītāverim (나는) irrītō었다 |
inrītāverīs (너는) irrītō었다 |
inrītāverit (그는) irrītō었다 |
복수 | inrītāverīmus (우리는) irrītō었다 |
inrītāverītis (너희는) irrītō었다 |
inrītāverint (그들은) irrītō었다 |
|
과거완료 | 단수 | inrītāvissem (나는) irrītō었었다 |
inrītāvissēs (너는) irrītō었었다 |
inrītāvisset (그는) irrītō었었다 |
복수 | inrītāvissēmus (우리는) irrītō었었다 |
inrītāvissētis (너희는) irrītō었었다 |
inrītāvissent (그들은) irrītō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inrīter (나는) irrītō어지자 |
inrītēris, inrītēre (너는) irrītō어지자 |
inrītētur (그는) irrītō어지자 |
복수 | inrītēmur (우리는) irrītō어지자 |
inrītēminī (너희는) irrītō어지자 |
inrītentur (그들은) irrītō어지자 |
|
과거 | 단수 | inrītārer (나는) irrītō어지고 있었다 |
inrītārēris, inrītārēre (너는) irrītō어지고 있었다 |
inrītārētur (그는) irrītō어지고 있었다 |
복수 | inrītārēmur (우리는) irrītō어지고 있었다 |
inrītārēminī (너희는) irrītō어지고 있었다 |
inrītārentur (그들은) irrītō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inrītātus sim (나는) irrītō어졌다 |
inrītātus sīs (너는) irrītō어졌다 |
inrītātus sit (그는) irrītō어졌다 |
복수 | inrītātī sīmus (우리는) irrītō어졌다 |
inrītātī sītis (너희는) irrītō어졌다 |
inrītātī sint (그들은) irrītō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inrītātus essem (나는) irrītō어졌었다 |
inrītātus essēs (너는) irrītō어졌었다 |
inrītātus esset (그는) irrītō어졌었다 |
복수 | inrītātī essēmus (우리는) irrītō어졌었다 |
inrītātī essētis (너희는) irrītō어졌었다 |
inrītātī essent (그들은) irrītō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inrītā (너는) irrītō어라 |
||
복수 | inrītāte (너희는) irrītō어라 |
|||
미래 | 단수 | inrītātō (네가) irrītō게 해라 |
inrītātō (그가) irrītō게 해라 |
|
복수 | inrītātōte (너희가) irrītō게 해라 |
inrītantō (그들이) irrītō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inrītāre (너는) irrītō어져라 |
||
복수 | inrītāminī (너희는) irrītō어져라 |
|||
미래 | 단수 | inrītātor (네가) irrītō어지게 해라 |
inrītātor (그가) irrītō어지게 해라 |
|
복수 | inrītantor (그들이) irrītō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inrītāre irrītō음 |
inrītāvisse irrītō었음 |
inrītātūrus esse irrītō겠음 |
수동태 | inrītārī irrītō어짐 |
inrītātus esse irrītō어졌음 |
inrītātum īrī irrītō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inrītāns irrītō는 |
inrītātūrus irrītō을 |
|
수동태 | inrītātus irrītō어진 |
inrītandus irrītō어질 |
Albucilla inrito ictu ab semet vulnerata iussu senatus in carcerem fertur. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 48 48:10)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 48장 48:10)
Mullum ingentis formae - quare autem non pondus adicio et aliquorum gulam inrito ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 95 42:1)
(세네카, , , 42:1)
eam quoque oppugnare adorti, ubi valida defendi manu animadverterunt, inrito incepto Demetriadem petunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLIV 149:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 149:1)
ceterum Hannibal, ut nec hostis elici amplius ad pugnam vidit neque per castra eorum perrumpi ad Capuam posse, ne suos quoque commeatus intercluderent novi consules, abscedere inrito incepto et movere a Capua statuit castra. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVI 93:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 93:1)
Marcellus multa magnis ducibus sicut non adgredienda, ita semel adgressis non dimittenda esse dicendo, quia magna famae momenta in utramque partem fierent, tenuit ne inrito incepto abiretur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIV 242:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 242:1)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용