라틴어-한국어 사전 검색

inrītātus essem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inrītō의 과거완료 수동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) irrītō어졌었다

    형태분석: inrītāt(어간) + us(어미)

inrītō

1변화 동사; 이형 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inrītō, inrītāre, inrītāvī, inrītātum

  1. irrītō
  1. Alternative form of irrītō.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inrītō

(나는) irrītō는다

inrītās

(너는) irrītō는다

inrītat

(그는) irrītō는다

복수 inrītāmus

(우리는) irrītō는다

inrītātis

(너희는) irrītō는다

inrītant

(그들은) irrītō는다

과거단수 inrītābam

(나는) irrītō고 있었다

inrītābās

(너는) irrītō고 있었다

inrītābat

(그는) irrītō고 있었다

복수 inrītābāmus

(우리는) irrītō고 있었다

inrītābātis

(너희는) irrītō고 있었다

inrītābant

(그들은) irrītō고 있었다

미래단수 inrītābō

(나는) irrītō겠다

inrītābis

(너는) irrītō겠다

inrītābit

(그는) irrītō겠다

복수 inrītābimus

(우리는) irrītō겠다

inrītābitis

(너희는) irrītō겠다

inrītābunt

(그들은) irrītō겠다

완료단수 inrītāvī

(나는) irrītō었다

inrītāvistī

(너는) irrītō었다

inrītāvit

(그는) irrītō었다

복수 inrītāvimus

(우리는) irrītō었다

inrītāvistis

(너희는) irrītō었다

inrītāvērunt, inrītāvēre

(그들은) irrītō었다

과거완료단수 inrītāveram

(나는) irrītō었었다

inrītāverās

(너는) irrītō었었다

inrītāverat

(그는) irrītō었었다

복수 inrītāverāmus

(우리는) irrītō었었다

inrītāverātis

(너희는) irrītō었었다

inrītāverant

(그들은) irrītō었었다

미래완료단수 inrītāverō

(나는) irrītō었겠다

inrītāveris

(너는) irrītō었겠다

inrītāverit

(그는) irrītō었겠다

복수 inrītāverimus

(우리는) irrītō었겠다

inrītāveritis

(너희는) irrītō었겠다

inrītāverint

(그들은) irrītō었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inrītor

(나는) irrītō어진다

inrītāris, inrītāre

(너는) irrītō어진다

inrītātur

(그는) irrītō어진다

복수 inrītāmur

(우리는) irrītō어진다

inrītāminī

(너희는) irrītō어진다

inrītantur

(그들은) irrītō어진다

과거단수 inrītābar

(나는) irrītō어지고 있었다

inrītābāris, inrītābāre

(너는) irrītō어지고 있었다

inrītābātur

(그는) irrītō어지고 있었다

복수 inrītābāmur

(우리는) irrītō어지고 있었다

inrītābāminī

(너희는) irrītō어지고 있었다

inrītābantur

(그들은) irrītō어지고 있었다

미래단수 inrītābor

(나는) irrītō어지겠다

inrītāberis, inrītābere

(너는) irrītō어지겠다

inrītābitur

(그는) irrītō어지겠다

복수 inrītābimur

(우리는) irrītō어지겠다

inrītābiminī

(너희는) irrītō어지겠다

inrītābuntur

(그들은) irrītō어지겠다

완료단수 inrītātus sum

(나는) irrītō어졌다

inrītātus es

(너는) irrītō어졌다

inrītātus est

(그는) irrītō어졌다

복수 inrītātī sumus

(우리는) irrītō어졌다

inrītātī estis

(너희는) irrītō어졌다

inrītātī sunt

(그들은) irrītō어졌다

과거완료단수 inrītātus eram

(나는) irrītō어졌었다

inrītātus erās

(너는) irrītō어졌었다

inrītātus erat

(그는) irrītō어졌었다

복수 inrītātī erāmus

(우리는) irrītō어졌었다

inrītātī erātis

(너희는) irrītō어졌었다

inrītātī erant

(그들은) irrītō어졌었다

미래완료단수 inrītātus erō

(나는) irrītō어졌겠다

inrītātus eris

(너는) irrītō어졌겠다

inrītātus erit

(그는) irrītō어졌겠다

복수 inrītātī erimus

(우리는) irrītō어졌겠다

inrītātī eritis

(너희는) irrītō어졌겠다

inrītātī erunt

(그들은) irrītō어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inrītem

(나는) irrītō자

inrītēs

(너는) irrītō자

inrītet

(그는) irrītō자

복수 inrītēmus

(우리는) irrītō자

inrītētis

(너희는) irrītō자

inrītent

(그들은) irrītō자

과거단수 inrītārem

(나는) irrītō고 있었다

inrītārēs

(너는) irrītō고 있었다

inrītāret

(그는) irrītō고 있었다

복수 inrītārēmus

(우리는) irrītō고 있었다

inrītārētis

(너희는) irrītō고 있었다

inrītārent

(그들은) irrītō고 있었다

완료단수 inrītāverim

(나는) irrītō었다

inrītāverīs

(너는) irrītō었다

inrītāverit

(그는) irrītō었다

복수 inrītāverīmus

(우리는) irrītō었다

inrītāverītis

(너희는) irrītō었다

inrītāverint

(그들은) irrītō었다

과거완료단수 inrītāvissem

(나는) irrītō었었다

inrītāvissēs

(너는) irrītō었었다

inrītāvisset

(그는) irrītō었었다

복수 inrītāvissēmus

(우리는) irrītō었었다

inrītāvissētis

(너희는) irrītō었었다

inrītāvissent

(그들은) irrītō었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inrīter

(나는) irrītō어지자

inrītēris, inrītēre

(너는) irrītō어지자

inrītētur

(그는) irrītō어지자

복수 inrītēmur

(우리는) irrītō어지자

inrītēminī

(너희는) irrītō어지자

inrītentur

(그들은) irrītō어지자

과거단수 inrītārer

(나는) irrītō어지고 있었다

inrītārēris, inrītārēre

(너는) irrītō어지고 있었다

inrītārētur

(그는) irrītō어지고 있었다

복수 inrītārēmur

(우리는) irrītō어지고 있었다

inrītārēminī

(너희는) irrītō어지고 있었다

inrītārentur

(그들은) irrītō어지고 있었다

완료단수 inrītātus sim

(나는) irrītō어졌다

inrītātus sīs

(너는) irrītō어졌다

inrītātus sit

(그는) irrītō어졌다

복수 inrītātī sīmus

(우리는) irrītō어졌다

inrītātī sītis

(너희는) irrītō어졌다

inrītātī sint

(그들은) irrītō어졌다

과거완료단수 inrītātus essem

(나는) irrītō어졌었다

inrītātus essēs

(너는) irrītō어졌었다

inrītātus esset

(그는) irrītō어졌었다

복수 inrītātī essēmus

(우리는) irrītō어졌었다

inrītātī essētis

(너희는) irrītō어졌었다

inrītātī essent

(그들은) irrītō어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inrītā

(너는) irrītō어라

복수 inrītāte

(너희는) irrītō어라

미래단수 inrītātō

(네가) irrītō게 해라

inrītātō

(그가) irrītō게 해라

복수 inrītātōte

(너희가) irrītō게 해라

inrītantō

(그들이) irrītō게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inrītāre

(너는) irrītō어져라

복수 inrītāminī

(너희는) irrītō어져라

미래단수 inrītātor

(네가) irrītō어지게 해라

inrītātor

(그가) irrītō어지게 해라

복수 inrītantor

(그들이) irrītō어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 inrītāre

irrītō음

inrītāvisse

irrītō었음

inrītātūrus esse

irrītō겠음

수동태 inrītārī

irrītō어짐

inrītātus esse

irrītō어졌음

inrītātum īrī

irrītō어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 inrītāns

irrītō는

inrītātūrus

irrītō을

수동태 inrītātus

irrītō어진

inrītandus

irrītō어질

목적분사

대격탈격
형태 inrītātum

irrītō기 위해

inrītātū

irrītō기에

예문

  • Albucilla inrito ictu ab semet vulnerata iussu senatus in carcerem fertur. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 48 48:10)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 48장 48:10)

  • Mullum ingentis formae - quare autem non pondus adicio et aliquorum gulam inrito ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 95 42:1)

    (세네카, , , 42:1)

  • eam quoque oppugnare adorti, ubi valida defendi manu animadverterunt, inrito incepto Demetriadem petunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLIV 149:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 149:1)

  • ceterum Hannibal, ut nec hostis elici amplius ad pugnam vidit neque per castra eorum perrumpi ad Capuam posse, ne suos quoque commeatus intercluderent novi consules, abscedere inrito incepto et movere a Capua statuit castra. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVI 93:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 93:1)

  • Marcellus multa magnis ducibus sicut non adgredienda, ita semel adgressis non dimittenda esse dicendo, quia magna famae momenta in utramque partem fierent, tenuit ne inrito incepto abiretur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIV 242:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 242:1)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION