라틴어-한국어 사전 검색

istō

부사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: istō

어원: iste(그, 그것)

  1. 그 쪽으로, 저쪽에, 저기에
  1. thither, to you, to where you are Thereinto, in that matter

예문

  • Pactum vero meum statuam ad Isaac, quem pariet tibi Sara tempore isto in anno altero". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:21)

    그러나 나의 이 계약은 내년 이맘때에 사라가 너에게 낳아 줄 이사악과 세우겠다.” (불가타 성경, 창세기, 17장 17:21)

  • Cui dixit: "Revertens veniam ad te tempore isto, et habebit filium Sara uxor tua". Quo audito, Sara risit ad ostium tabernaculi, quod erat post eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:10)

    그러자 그분께서 말씀하셨다. “내년 이때에 내가 반드시 너에게 돌아올 터인데, 그때에는 너의 아내 사라에게 아들이 있을 것이다.” 사라는 아브라함의 등 뒤 천막 어귀에서 이 말을 듣고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:10)

  • Egressus itaque Lot locutus est ad generos suos, qui accepturi erant filias eius, et dixit: "Surgite, egredimini de loco isto, quia delebit Dominus civitatem". Et visus est eis quasi ludens loqui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:14)

    롯은 밖으로 나가 장차 자기 딸들을 데려갈 사위들에게 말하였다. “자, 이곳을 빠져나가게. 주님께서 곧 이 성읍을 파멸시키실 것이네.” 그러나 사위들은 롯이 우스갯소리를 한다고 생각하였다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:14)

  • Respondit Abraham: " Cogitavi mecum: Certe non est timor Dei in loco isto, et interficient me propter uxorem meam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 20 20:11)

    아브라함이 대답하였다. “‘이곳에는 하느님에 대한 경외심이라고는 도무지 없어서, 사람들이 내 아내 때문에 나를 죽일 것이다.’ 하고 내가 생각하였기 때문입니다. (불가타 성경, 창세기, 20장 20:11)

  • Cumque vocata venisset, sciscitati sunt: "Vis ire cum homine isto?". Quae ait: "Vadam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:58)

    레베카를 불러 그에게 “이 사람과 같이 가겠느냐?” 하고 묻자, 그가 “가겠습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:58)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION