라틴어-한국어 사전 검색

ōtior

1변화 동사; 자동번역 이상동사 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ōtior, ōtiārī, ōtiātus sum

어원: ōtium(여가, 틈)

  1. 한가하다, 여가 중이다, 놀고 있다
  1. to be at leisure, keep holiday idle at home

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ōtior

(나는) 한가하다

ōtiāris, ōtiāre

(너는) 한가하다

ōtiātur

(그는) 한가하다

복수 ōtiāmur

(우리는) 한가하다

ōtiāminī

(너희는) 한가하다

ōtiantur

(그들은) 한가하다

과거단수 ōtiābar

(나는) 한가하고 있었다

ōtiābāris, ōtiābāre

(너는) 한가하고 있었다

ōtiābātur

(그는) 한가하고 있었다

복수 ōtiābāmur

(우리는) 한가하고 있었다

ōtiābāminī

(너희는) 한가하고 있었다

ōtiābantur

(그들은) 한가하고 있었다

미래단수 ōtiābor

(나는) 한가하겠다

ōtiāberis, ōtiābere

(너는) 한가하겠다

ōtiābitur

(그는) 한가하겠다

복수 ōtiābimur

(우리는) 한가하겠다

ōtiābiminī

(너희는) 한가하겠다

ōtiābuntur

(그들은) 한가하겠다

완료단수 ōtiātus sum

(나는) 한가했다

ōtiātus es

(너는) 한가했다

ōtiātus est

(그는) 한가했다

복수 ōtiātī sumus

(우리는) 한가했다

ōtiātī estis

(너희는) 한가했다

ōtiātī sunt

(그들은) 한가했다

과거완료단수 ōtiātus eram

(나는) 한가했었다

ōtiātus erās

(너는) 한가했었다

ōtiātus erat

(그는) 한가했었다

복수 ōtiātī erāmus

(우리는) 한가했었다

ōtiātī erātis

(너희는) 한가했었다

ōtiātī erant

(그들은) 한가했었다

미래완료단수 ōtiātus erō

(나는) 한가했겠다

ōtiātus eris

(너는) 한가했겠다

ōtiātus erit

(그는) 한가했겠다

복수 ōtiātī erimus

(우리는) 한가했겠다

ōtiātī eritis

(너희는) 한가했겠다

ōtiātī erunt

(그들은) 한가했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ōtier

(나는) 한가하자

ōtiēris, ōtiēre

(너는) 한가하자

ōtiētur

(그는) 한가하자

복수 ōtiēmur

(우리는) 한가하자

ōtiēminī

(너희는) 한가하자

ōtientur

(그들은) 한가하자

과거단수 ōtiārer

(나는) 한가하고 있었다

ōtiārēris, ōtiārēre

(너는) 한가하고 있었다

ōtiārētur

(그는) 한가하고 있었다

복수 ōtiārēmur

(우리는) 한가하고 있었다

ōtiārēminī

(너희는) 한가하고 있었다

ōtiārentur

(그들은) 한가하고 있었다

완료단수 ōtiātus sim

(나는) 한가했다

ōtiātus sīs

(너는) 한가했다

ōtiātus sit

(그는) 한가했다

복수 ōtiātī sīmus

(우리는) 한가했다

ōtiātī sītis

(너희는) 한가했다

ōtiātī sint

(그들은) 한가했다

과거완료단수 ōtiātus essem

(나는) 한가했었다

ōtiātus essēs

(너는) 한가했었다

ōtiātus esset

(그는) 한가했었다

복수 ōtiātī essēmus

(우리는) 한가했었다

ōtiātī essētis

(너희는) 한가했었다

ōtiātī essent

(그들은) 한가했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ōtiāre

(너는) 한가해라

복수 ōtiāminī

(너희는) 한가해라

미래단수 ōtiātor

(네가) 한가하게 해라

ōtiātor

(그가) 한가하게 해라

복수 ōtiantor

(그들이) 한가하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ōtiārī

한가함

ōtiātus esse

한가했음

ōtiātūrus esse

한가하겠음

수동태 ōtiātum īrī

한가해지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ōtiāns

한가하는

ōtiātus

한가한

ōtiātūrus

한가할

수동태 ōtiandus

한가해질

목적분사

대격탈격
형태 ōtiātum

한가하기 위해

ōtiātū

한가하기에

예문

  • pransus non avide, quantum interpellet inani ventre diem durare, domesticus otior. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 06 6:51)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 06장 6:51)

  • sedet non otiatur, sed curat; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 56 57:6)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 57:6)

  • C. Canius, eques Romanus, nec infacetus et satis litteratus, cum se Syracusas otiandi, ut ipse dicere solebat, non negotiandi causa contulisset, dictitabat se hortulos aliquos emere velle, quo invitare amicos et ubi se oblectare sine interpellatoribus posset. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 73:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 73:2)

  • pransus non avide, quantum interpellet inani ventre diem durare, domesticus otior. (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 1, Ad Maecenatem: de vera nobilitate 1:22)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 1:22)

  • certe si saluberrimis avocamentis, ut qui adhuc iuvenis, tepidius inflecteris, a Platonico Madaurensi saltim formulas mutuare convivialium quaestionum, quoque reddaris instructior, has solve propositas, has propone solvendas hisque te studiis, et dum otiaris, exerce. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 9, Sidonius Tonantio suo salutem. 3:3)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 9권, 3:3)

유의어 사전

Vacare (from ἧκα?) means to have one’s time free, in opp. to occupatio, which compels one to work; otiari (from αὔσιοσ, αὔτως), to be at leisure, in opp. to negotia, which oblige one to work; feriari, to enjoy a holiday, in opp. to working all day; cessare (from cedere? or from καθίζειν?), to make a half-holiday, and enjoy a short cessation, in opp. to previous activity; nihil agere, to do nothing, in opp. to activity in general. (vi. 388.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 한가하다

    • vacō (한가하다, 놀고 있다, 여가 중이다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION