고전 발음: []교회 발음: []
기본형: parascēvē, parascēvēs
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | parascēvē 안식일 전의 금요일이 | parascēvae 안식일 전의 금요일들이 |
속격 | parascēvēs 안식일 전의 금요일의 | parascēvārum 안식일 전의 금요일들의 |
여격 | parascēvae 안식일 전의 금요일에게 | parascēvīs 안식일 전의 금요일들에게 |
대격 | parascēvēn 안식일 전의 금요일을 | parascēvās 안식일 전의 금요일들을 |
탈격 | parascēvē 안식일 전의 금요일로 | parascēvīs 안식일 전의 금요일들로 |
호격 | parascēvē 안식일 전의 금요일아 | parascēvae 안식일 전의 금요일들아 |
Et cum iam sero esset factum, quia erat Parasceve, quod est ante sabbatum, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:42)
이미 저녁때가 되어 있었다. 그날은 준비일 곧 안식일 전날이었으므로, (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:42)
Et dies erat Parasceves, et sabbatum illucescebat. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 23 23:54)
그날은 준비일이었는데 안식일이 시작될 무렵이었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장 23:54)
Iudaei ergo, quoniam Parasceve erat, ut non remanerent in cruce corpora sabbato, erat enim magnus dies illius sabbati, rogaverunt Pilatum, ut frangerentur eorum crura, et tollerentur. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:31)
그날은 준비일이었고 이튿날 안식일은 큰 축일이었으므로, 유다인들은 안식일에 시신이 십자가에 매달려 있지 않게 하려고, 십자가에 못 박힌 이들의 다리를 부러뜨리고 시신을 치우게 하라고 빌라도에게 요청하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:31)
Erat autem Parasceve Paschae, hora erat quasi sexta. Et dicit Iudaeis: " Ecce rex vester! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:14)
그날은 파스카 축제 준비일이었고 때는 낮 열두 시쯤이었다. 빌라도가 유다인들에게 말하였다. “보시오, 여러분의 임금이오.” (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:14)
Hludowicus etiam rex graviter infirmatur et die sancto parasceuen anno aetatis suae circiter XXXIII, indictione XII, diem clausit extremum, sepeliturque in aecclesia beatae Dei genitricis Mariae, quam eius pater regio culto Compendio suo in palatio construxerat. (ANNALES VEDASTINI, Anno DCCCLXXVIIII 6:2)
(, 6:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용