고전 발음: []교회 발음: []
기본형: praedispōnō, praedispōnere, praedisposuī, praedispositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedispōnam (나는) 배치하자 |
praedispōnās (너는) 배치하자 |
praedispōnat (그는) 배치하자 |
복수 | praedispōnāmus (우리는) 배치하자 |
praedispōnātis (너희는) 배치하자 |
praedispōnant (그들은) 배치하자 |
|
과거 | 단수 | praedispōnerem (나는) 배치하고 있었다 |
praedispōnerēs (너는) 배치하고 있었다 |
praedispōneret (그는) 배치하고 있었다 |
복수 | praedispōnerēmus (우리는) 배치하고 있었다 |
praedispōnerētis (너희는) 배치하고 있었다 |
praedispōnerent (그들은) 배치하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praedisposuerim (나는) 배치했다 |
praedisposuerīs (너는) 배치했다 |
praedisposuerit (그는) 배치했다 |
복수 | praedisposuerīmus (우리는) 배치했다 |
praedisposuerītis (너희는) 배치했다 |
praedisposuerint (그들은) 배치했다 |
|
과거완료 | 단수 | praedisposuissem (나는) 배치했었다 |
praedisposuissēs (너는) 배치했었다 |
praedisposuisset (그는) 배치했었다 |
복수 | praedisposuissēmus (우리는) 배치했었다 |
praedisposuissētis (너희는) 배치했었다 |
praedisposuissent (그들은) 배치했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedispōnar (나는) 배치되자 |
praedispōnāris, praedispōnāre (너는) 배치되자 |
praedispōnātur (그는) 배치되자 |
복수 | praedispōnāmur (우리는) 배치되자 |
praedispōnāminī (너희는) 배치되자 |
praedispōnantur (그들은) 배치되자 |
|
과거 | 단수 | praedispōnerer (나는) 배치되고 있었다 |
praedispōnerēris, praedispōnerēre (너는) 배치되고 있었다 |
praedispōnerētur (그는) 배치되고 있었다 |
복수 | praedispōnerēmur (우리는) 배치되고 있었다 |
praedispōnerēminī (너희는) 배치되고 있었다 |
praedispōnerentur (그들은) 배치되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praedispositus sim (나는) 배치되었다 |
praedispositus sīs (너는) 배치되었다 |
praedispositus sit (그는) 배치되었다 |
복수 | praedispositī sīmus (우리는) 배치되었다 |
praedispositī sītis (너희는) 배치되었다 |
praedispositī sint (그들은) 배치되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praedispositus essem (나는) 배치되었었다 |
praedispositus essēs (너는) 배치되었었다 |
praedispositus esset (그는) 배치되었었다 |
복수 | praedispositī essēmus (우리는) 배치되었었다 |
praedispositī essētis (너희는) 배치되었었다 |
praedispositī essent (그들은) 배치되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedispōne (너는) 배치해라 |
||
복수 | praedispōnite (너희는) 배치해라 |
|||
미래 | 단수 | praedispōnitō (네가) 배치하게 해라 |
praedispōnitō (그가) 배치하게 해라 |
|
복수 | praedispōnitōte (너희가) 배치하게 해라 |
praedispōnuntō (그들이) 배치하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedispōnere (너는) 배치되어라 |
||
복수 | praedispōniminī (너희는) 배치되어라 |
|||
미래 | 단수 | praedispōnitor (네가) 배치되게 해라 |
praedispōnitor (그가) 배치되게 해라 |
|
복수 | praedispōnuntor (그들이) 배치되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praedispōnere 배치함 |
praedisposuisse 배치했음 |
praedispositūrus esse 배치하겠음 |
수동태 | praedispōnī 배치됨 |
praedispositus esse 배치되었음 |
praedispositum īrī 배치되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praedispōnēns 배치하는 |
praedispositūrus 배치할 |
|
수동태 | praedispositus 배치된 |
praedispōnendus 배치될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praedispositum 배치하기 위해 |
praedispositū 배치하기에 |
Quin etiam in seipso res varia est, cum idem corpus (prout sensus praedisponitur) inducat perceptionem tam calidi quam frigidi; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 221:3)
(, , 221:3)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용