고전 발음: []교회 발음: []
기본형: praegnāns, praegnantis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | praegnāns praegnās (이)가 | praegnantēs praegnās (이)들이 | praegnāns praegnās (것)가 | praegnantia praegnās (것)들이 |
속격 | praegnantis praegnās (이)의 | praegnantium praegnās (이)들의 | praegnantis praegnās (것)의 | praegnantium praegnās (것)들의 |
여격 | praegnantī praegnās (이)에게 | praegnantibus praegnās (이)들에게 | praegnantī praegnās (것)에게 | praegnantibus praegnās (것)들에게 |
대격 | praegnantem praegnās (이)를 | praegnantēs praegnās (이)들을 | praegnāns praegnās (것)를 | praegnantia praegnās (것)들을 |
탈격 | praegnantī praegnās (이)로 | praegnantibus praegnās (이)들로 | praegnantī praegnās (것)로 | praegnantibus praegnās (것)들로 |
호격 | praegnāns praegnās (이)야 | praegnantēs praegnās (이)들아 | praegnāns praegnās (것)야 | praegnantia praegnās (것)들아 |
Nurus autem eius, uxor Phinees, praegnans erat vicinaque partui. Et, audito nuntio quod capta esset arca Dei et mortuus socer suus et vir suus, incurvavit se et peperit; irruerant enim in eam dolores subiti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 4 4:19)
엘리의 며느리, 피느하스의 아내는 임신 중이었는데, 아이 낳을 때가 다 되었다. 그 여인은 하느님의 궤를 빼앗기고 시아버지와 남편마저 죽었다는 소식을 듣고는, 몸을 웅크린 채 아이를 낳았다. 갑자기 진통이 닥쳤던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장 4:19)
Ecce ego adducam eos de terra aquilonis et congregabo eos ab extremis terrae; inter quos erunt caecus et claudus, praegnans et pariens simul: coetus magnus revertentium huc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 31 31:8)
내가 이제 그들을 북녘 땅에서 데려오고 땅 끝에서 모아들이리라. 그들 가운데에는 눈먼 이와 다리저는 이 아이를 밴 여인과 아이를 낳는 여인도 함께 있으리라. 그들이 큰 무리를 지어 이곳으로 돌아오리라. (불가타 성경, 예레미야서, 31장 31:8)
"Sextus mensis est, ex quo Roxane praegnans est:" (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 6 6:10)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 6장 6:10)
dionysii mater, eius qui Syracosiorum tyrannus fuit, ut scriptum apud Philistum est, et doctum hominem et diligentem et aequalem temporum illorum, cum praegnans hunc ipsum Dionysium alvo contineret, somniavit se peperisse Satyriscum. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 59:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 59:4)
"Parere quaedam matrona cupiens, dubitans essetne praegnans, visa est in quiete obsignatam habere naturam. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Secundus 215:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 215:1)
Prægnans (from γενέσθαι, gnasci) denotes pregnancy quite in a general sense; gravidus, that of human beings; fœtus, fordus, inciens, that of animals, as with young; fœtus (from φύω) that of all animals; fordus or hordus (φοράς) that of cows; inciens (ἔγκυος) that of small animals, and particularly of swine. Varro, R. R. ii. 5. Quæ sterilis est vacca, taura appellatur; Quæ prægnans, horda. Gravida mulier is the physical and medical expression, like ἔγκυος; prægnans, the more select and decorous expression, something like ‘in a family way.’ (v. 226.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용