고전 발음: []교회 발음: []
기본형: praesaepiō, praesaepīre, praesaepsī, praesaeptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesaepiō (나는) 막아선다 |
praesaepīs (너는) 막아선다 |
praesaepit (그는) 막아선다 |
복수 | praesaepīmus (우리는) 막아선다 |
praesaepītis (너희는) 막아선다 |
praesaepiunt (그들은) 막아선다 |
|
과거 | 단수 | praesaepiēbam (나는) 막아서고 있었다 |
praesaepiēbās (너는) 막아서고 있었다 |
praesaepiēbat (그는) 막아서고 있었다 |
복수 | praesaepiēbāmus (우리는) 막아서고 있었다 |
praesaepiēbātis (너희는) 막아서고 있었다 |
praesaepiēbant (그들은) 막아서고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praesaepiam (나는) 막아서겠다 |
praesaepiēs (너는) 막아서겠다 |
praesaepiet (그는) 막아서겠다 |
복수 | praesaepiēmus (우리는) 막아서겠다 |
praesaepiētis (너희는) 막아서겠다 |
praesaepient (그들은) 막아서겠다 |
|
완료 | 단수 | praesaepsī (나는) 막아섰다 |
praesaepsistī (너는) 막아섰다 |
praesaepsit (그는) 막아섰다 |
복수 | praesaepsimus (우리는) 막아섰다 |
praesaepsistis (너희는) 막아섰다 |
praesaepsērunt, praesaepsēre (그들은) 막아섰다 |
|
과거완료 | 단수 | praesaepseram (나는) 막아섰었다 |
praesaepserās (너는) 막아섰었다 |
praesaepserat (그는) 막아섰었다 |
복수 | praesaepserāmus (우리는) 막아섰었다 |
praesaepserātis (너희는) 막아섰었다 |
praesaepserant (그들은) 막아섰었다 |
|
미래완료 | 단수 | praesaepserō (나는) 막아섰겠다 |
praesaepseris (너는) 막아섰겠다 |
praesaepserit (그는) 막아섰겠다 |
복수 | praesaepserimus (우리는) 막아섰겠다 |
praesaepseritis (너희는) 막아섰겠다 |
praesaepserint (그들은) 막아섰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesaepiam (나는) 막아서자 |
praesaepiās (너는) 막아서자 |
praesaepiat (그는) 막아서자 |
복수 | praesaepiāmus (우리는) 막아서자 |
praesaepiātis (너희는) 막아서자 |
praesaepiant (그들은) 막아서자 |
|
과거 | 단수 | praesaepīrem (나는) 막아서고 있었다 |
praesaepīrēs (너는) 막아서고 있었다 |
praesaepīret (그는) 막아서고 있었다 |
복수 | praesaepīrēmus (우리는) 막아서고 있었다 |
praesaepīrētis (너희는) 막아서고 있었다 |
praesaepīrent (그들은) 막아서고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praesaepserim (나는) 막아섰다 |
praesaepserīs (너는) 막아섰다 |
praesaepserit (그는) 막아섰다 |
복수 | praesaepserīmus (우리는) 막아섰다 |
praesaepserītis (너희는) 막아섰다 |
praesaepserint (그들은) 막아섰다 |
|
과거완료 | 단수 | praesaepsissem (나는) 막아섰었다 |
praesaepsissēs (너는) 막아섰었다 |
praesaepsisset (그는) 막아섰었다 |
복수 | praesaepsissēmus (우리는) 막아섰었다 |
praesaepsissētis (너희는) 막아섰었다 |
praesaepsissent (그들은) 막아섰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesaepiar (나는) 막아서여지자 |
praesaepiāris, praesaepiāre (너는) 막아서여지자 |
praesaepiātur (그는) 막아서여지자 |
복수 | praesaepiāmur (우리는) 막아서여지자 |
praesaepiāminī (너희는) 막아서여지자 |
praesaepiantur (그들은) 막아서여지자 |
|
과거 | 단수 | praesaepīrer (나는) 막아서여지고 있었다 |
praesaepīrēris, praesaepīrēre (너는) 막아서여지고 있었다 |
praesaepīrētur (그는) 막아서여지고 있었다 |
복수 | praesaepīrēmur (우리는) 막아서여지고 있었다 |
praesaepīrēminī (너희는) 막아서여지고 있었다 |
praesaepīrentur (그들은) 막아서여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praesaeptus sim (나는) 막아서여졌다 |
praesaeptus sīs (너는) 막아서여졌다 |
praesaeptus sit (그는) 막아서여졌다 |
복수 | praesaeptī sīmus (우리는) 막아서여졌다 |
praesaeptī sītis (너희는) 막아서여졌다 |
praesaeptī sint (그들은) 막아서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praesaeptus essem (나는) 막아서여졌었다 |
praesaeptus essēs (너는) 막아서여졌었다 |
praesaeptus esset (그는) 막아서여졌었다 |
복수 | praesaeptī essēmus (우리는) 막아서여졌었다 |
praesaeptī essētis (너희는) 막아서여졌었다 |
praesaeptī essent (그들은) 막아서여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesaepī (너는) 막아서라 |
||
복수 | praesaepīte (너희는) 막아서라 |
|||
미래 | 단수 | praesaepītō (네가) 막아서게 해라 |
praesaepītō (그가) 막아서게 해라 |
|
복수 | praesaepītōte (너희가) 막아서게 해라 |
praesaepiuntō (그들이) 막아서게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesaepīre (너는) 막아서여져라 |
||
복수 | praesaepīminī (너희는) 막아서여져라 |
|||
미래 | 단수 | praesaepītor (네가) 막아서여지게 해라 |
praesaepītor (그가) 막아서여지게 해라 |
|
복수 | praesaepiuntor (그들이) 막아서여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praesaepīre 막아섬 |
praesaepsisse 막아섰음 |
praesaeptūrus esse 막아서겠음 |
수동태 | praesaepīrī 막아서여짐 |
praesaeptus esse 막아서여졌음 |
praesaeptum īrī 막아서여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praesaepiēns 막아서는 |
praesaeptūrus 막아설 |
|
수동태 | praesaeptus 막아서여진 |
praesaepiendus 막아서여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praesaeptum 막아서기 위해 |
praesaeptū 막아서기에 |
Si illorum nuntiis confirmari non potestis omni aditu praesaepto, his utimini testibus appropinquare eorum adventum; cuius rei timore exterriti diem noctemque in opere versantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 77 77:11)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 77장 77:11)
Omnia enim flumina atque omnes rivos, qui ad mare pertinebant, Caesar aut averterat aut magnis operibus obstruxerat, atque ut erant loca montuosa et aspera, angustias vallium sublicis in terram demissis praesaepserat terramque aggesserat, ut aquam contineret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 49:5)
(카이사르, 내란기, 3권 49:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용