고전 발음: []교회 발음: []
기본형: praetemptō, praetemptāre, praetemptāvī, praetemptātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetemptō (나는) praetentō는다 |
praetemptās (너는) praetentō는다 |
praetemptat (그는) praetentō는다 |
복수 | praetemptāmus (우리는) praetentō는다 |
praetemptātis (너희는) praetentō는다 |
praetemptant (그들은) praetentō는다 |
|
과거 | 단수 | praetemptābam (나는) praetentō고 있었다 |
praetemptābās (너는) praetentō고 있었다 |
praetemptābat (그는) praetentō고 있었다 |
복수 | praetemptābāmus (우리는) praetentō고 있었다 |
praetemptābātis (너희는) praetentō고 있었다 |
praetemptābant (그들은) praetentō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praetemptābō (나는) praetentō겠다 |
praetemptābis (너는) praetentō겠다 |
praetemptābit (그는) praetentō겠다 |
복수 | praetemptābimus (우리는) praetentō겠다 |
praetemptābitis (너희는) praetentō겠다 |
praetemptābunt (그들은) praetentō겠다 |
|
완료 | 단수 | praetemptāvī (나는) praetentō었다 |
praetemptāvistī (너는) praetentō었다 |
praetemptāvit (그는) praetentō었다 |
복수 | praetemptāvimus (우리는) praetentō었다 |
praetemptāvistis (너희는) praetentō었다 |
praetemptāvērunt, praetemptāvēre (그들은) praetentō었다 |
|
과거완료 | 단수 | praetemptāveram (나는) praetentō었었다 |
praetemptāverās (너는) praetentō었었다 |
praetemptāverat (그는) praetentō었었다 |
복수 | praetemptāverāmus (우리는) praetentō었었다 |
praetemptāverātis (너희는) praetentō었었다 |
praetemptāverant (그들은) praetentō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praetemptāverō (나는) praetentō었겠다 |
praetemptāveris (너는) praetentō었겠다 |
praetemptāverit (그는) praetentō었겠다 |
복수 | praetemptāverimus (우리는) praetentō었겠다 |
praetemptāveritis (너희는) praetentō었겠다 |
praetemptāverint (그들은) praetentō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetemptor (나는) praetentō어진다 |
praetemptāris, praetemptāre (너는) praetentō어진다 |
praetemptātur (그는) praetentō어진다 |
복수 | praetemptāmur (우리는) praetentō어진다 |
praetemptāminī (너희는) praetentō어진다 |
praetemptantur (그들은) praetentō어진다 |
|
과거 | 단수 | praetemptābar (나는) praetentō어지고 있었다 |
praetemptābāris, praetemptābāre (너는) praetentō어지고 있었다 |
praetemptābātur (그는) praetentō어지고 있었다 |
복수 | praetemptābāmur (우리는) praetentō어지고 있었다 |
praetemptābāminī (너희는) praetentō어지고 있었다 |
praetemptābantur (그들은) praetentō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praetemptābor (나는) praetentō어지겠다 |
praetemptāberis, praetemptābere (너는) praetentō어지겠다 |
praetemptābitur (그는) praetentō어지겠다 |
복수 | praetemptābimur (우리는) praetentō어지겠다 |
praetemptābiminī (너희는) praetentō어지겠다 |
praetemptābuntur (그들은) praetentō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | praetemptātus sum (나는) praetentō어졌다 |
praetemptātus es (너는) praetentō어졌다 |
praetemptātus est (그는) praetentō어졌다 |
복수 | praetemptātī sumus (우리는) praetentō어졌다 |
praetemptātī estis (너희는) praetentō어졌다 |
praetemptātī sunt (그들은) praetentō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praetemptātus eram (나는) praetentō어졌었다 |
praetemptātus erās (너는) praetentō어졌었다 |
praetemptātus erat (그는) praetentō어졌었다 |
복수 | praetemptātī erāmus (우리는) praetentō어졌었다 |
praetemptātī erātis (너희는) praetentō어졌었다 |
praetemptātī erant (그들은) praetentō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praetemptātus erō (나는) praetentō어졌겠다 |
praetemptātus eris (너는) praetentō어졌겠다 |
praetemptātus erit (그는) praetentō어졌겠다 |
복수 | praetemptātī erimus (우리는) praetentō어졌겠다 |
praetemptātī eritis (너희는) praetentō어졌겠다 |
praetemptātī erunt (그들은) praetentō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetemptem (나는) praetentō자 |
praetemptēs (너는) praetentō자 |
praetemptet (그는) praetentō자 |
복수 | praetemptēmus (우리는) praetentō자 |
praetemptētis (너희는) praetentō자 |
praetemptent (그들은) praetentō자 |
|
과거 | 단수 | praetemptārem (나는) praetentō고 있었다 |
praetemptārēs (너는) praetentō고 있었다 |
praetemptāret (그는) praetentō고 있었다 |
복수 | praetemptārēmus (우리는) praetentō고 있었다 |
praetemptārētis (너희는) praetentō고 있었다 |
praetemptārent (그들은) praetentō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praetemptāverim (나는) praetentō었다 |
praetemptāverīs (너는) praetentō었다 |
praetemptāverit (그는) praetentō었다 |
복수 | praetemptāverīmus (우리는) praetentō었다 |
praetemptāverītis (너희는) praetentō었다 |
praetemptāverint (그들은) praetentō었다 |
|
과거완료 | 단수 | praetemptāvissem (나는) praetentō었었다 |
praetemptāvissēs (너는) praetentō었었다 |
praetemptāvisset (그는) praetentō었었다 |
복수 | praetemptāvissēmus (우리는) praetentō었었다 |
praetemptāvissētis (너희는) praetentō었었다 |
praetemptāvissent (그들은) praetentō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetempter (나는) praetentō어지자 |
praetemptēris, praetemptēre (너는) praetentō어지자 |
praetemptētur (그는) praetentō어지자 |
복수 | praetemptēmur (우리는) praetentō어지자 |
praetemptēminī (너희는) praetentō어지자 |
praetemptentur (그들은) praetentō어지자 |
|
과거 | 단수 | praetemptārer (나는) praetentō어지고 있었다 |
praetemptārēris, praetemptārēre (너는) praetentō어지고 있었다 |
praetemptārētur (그는) praetentō어지고 있었다 |
복수 | praetemptārēmur (우리는) praetentō어지고 있었다 |
praetemptārēminī (너희는) praetentō어지고 있었다 |
praetemptārentur (그들은) praetentō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praetemptātus sim (나는) praetentō어졌다 |
praetemptātus sīs (너는) praetentō어졌다 |
praetemptātus sit (그는) praetentō어졌다 |
복수 | praetemptātī sīmus (우리는) praetentō어졌다 |
praetemptātī sītis (너희는) praetentō어졌다 |
praetemptātī sint (그들은) praetentō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praetemptātus essem (나는) praetentō어졌었다 |
praetemptātus essēs (너는) praetentō어졌었다 |
praetemptātus esset (그는) praetentō어졌었다 |
복수 | praetemptātī essēmus (우리는) praetentō어졌었다 |
praetemptātī essētis (너희는) praetentō어졌었다 |
praetemptātī essent (그들은) praetentō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetemptā (너는) praetentō어라 |
||
복수 | praetemptāte (너희는) praetentō어라 |
|||
미래 | 단수 | praetemptātō (네가) praetentō게 해라 |
praetemptātō (그가) praetentō게 해라 |
|
복수 | praetemptātōte (너희가) praetentō게 해라 |
praetemptantō (그들이) praetentō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetemptāre (너는) praetentō어져라 |
||
복수 | praetemptāminī (너희는) praetentō어져라 |
|||
미래 | 단수 | praetemptātor (네가) praetentō어지게 해라 |
praetemptātor (그가) praetentō어지게 해라 |
|
복수 | praetemptantor (그들이) praetentō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praetemptāre praetentō음 |
praetemptāvisse praetentō었음 |
praetemptātūrus esse praetentō겠음 |
수동태 | praetemptārī praetentō어짐 |
praetemptātus esse praetentō어졌음 |
praetemptātum īrī praetentō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praetemptāns praetentō는 |
praetemptātūrus praetentō을 |
|
수동태 | praetemptātus praetentō어진 |
praetemptandus praetentō어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praetemptātum praetentō기 위해 |
praetemptātū praetentō기에 |
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용