라틴어-한국어 사전 검색

-que

접속사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: -que

어원: 2 CA-

  1. 그리고, 또한, ~와
  1. and (when used as an enclitic), a copulative particle affixed to the word it annexes

참고

후접어로 사용됨. A et B는 A Bque로 바꾸어 쓸 수 있음.

예문

  • Respondens Moyses ait: " Quid autem, si non credent mihi ne que audient vocem meam, sed dicent: "Non apparuit tibi Dominus?" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:1)

    그러자 모세가 대답하였다. “그들이 저를 믿지 않고 제 말을 듣지도 않으면서, ‘주님께서 당신에게 나타나셨을 리가 없소.’ 하면 어찌합니까?” (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:1)

  • Igitur Iosue de nocte consur gens movit castra. Egredientes que de Settim venerunt ad Iordanem, ipse et omnes filii Israel; et morati sunt ibi, antequam transirent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 3 3:1)

    여호수아는 아침 일찍 일어나 이스라엘의 모든 자손과 함께 시팀을 떠나 요르단까지 갔다. 그들은 강을 건너기 전에 그곳에서 묵었다. (불가타 성경, 여호수아기, 3장 3:1)

  • Et addidit furor Domini ira sci contra Israel; commovit que David contra eos dicens: " Vade, numera Israel et Iudam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:1)

    주님께서 다시 이스라엘인들에게 진노하셔서, 그들을 치시려고 다윗을 부추기시며 말씀하셨다. “가서 이스라엘과 유다의 인구를 조사하여라.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:1)

  • Argentum, quod repertum est in domo Domini, effuderunt, datum que est praefectis et operariis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 34 34:17)

    그들은 주님의 집에 있는 돈을 쏟아 내어, 감독들의 손에, 그리고 일꾼들의 손에 넘겨주었습니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 34장 34:17)

  • Parva enim cum copia et ea tironum neque omni eita in Africa contra magnas copias et insidiosae nationis equitatum[que] innumerabilem se eitos videbant neque quicquam solacium in praesentia neque auxilium in suorum consilio animum advertebant, nisi in ipsius imperatoris vultu vigore mirabilique hilaritate; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 10:5)

    (카이사르, 아프리카 전기 10:5)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION