고전 발음: []교회 발음: []
기본형: reinvītō, reinvītāre, reinvītāvī, reinvītātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reinvītā | ||
복수 | reinvītāte | |||
미래 | 단수 | reinvītātō | reinvītātō | |
복수 | reinvītātōte | reinvītantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reinvītāre | ||
복수 | reinvītāminī | |||
미래 | 단수 | reinvītātor | reinvītātor | |
복수 | reinvītantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reinvītāre | reinvītāvisse | reinvītātūrus esse |
수동태 | reinvītārī | reinvītātus esse | reinvītātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reinvītāns | reinvītātūrus | |
수동태 | reinvītātus | reinvītandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | reinvītātum | reinvītātū |
Dicebat autem et ei, qui se invitaverat: " Cum facis prandium aut cenam, noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites, ne forte et ipsi te reinvitent, et fiat tibi retributio. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:12)
예수님께서는 당신을 초대한 이에게도 말씀하셨다. “네가 점심이나 저녁 식사를 베풀 때, 네 친구나 형제나 친척이나 부유한 이웃을 부르지 마라. 그러면 그들도 다시 너를 초대하여 네가 보답을 받게 된다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:12)
Post haec modico intervallo solius noctis, per internuntium [0434A] ejusdem Turci, qui eam violaverat, et caeteris abstulerat, plurima suasione et blanda promissione ad illicitos et incestos thalamos reinvitatur. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER II 74:8)
(, , 74:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용