라틴어-한국어 사전 검색

rēliquiae

1변화 명사; 여성 절대복수 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rēliquiae, rēliquiārum

어원: re-+LIC-

  1. 유물들
  2. 나머지들
  3. 생존자들
  1. remains, relics
  2. remnants
  3. survivors

격변화 정보

1변화
복수
주격 rēliquiae

유물들들이

속격 rēliquiārum

유물들들의

여격 rēliquiīs

유물들들에게

대격 rēliquiās

유물들들을

탈격 rēliquiīs

유물들들로

호격 rēliquiae

유물들들아

예문

  • Quod si remanserit de carnibus consecrationis sive de panibus usque mane, combures reliquias igni; non comedentur, quia sancta sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:34)

    임직식의 고기와 빵이 이튿날 아침까지 남으면, 남은 것을 불에 태워버려야 한다. 그것은 거룩한 것이기 때문에 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:34)

  • De Iacob erit, qui dominetur et perdat reliquias civitatis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:19)

    야곱에게서는 통치자가 나와 이르에서 도망쳐 나온 자들을 멸망시키리라.” (불가타 성경, 민수기, 24장 24:19)

  • Caesis igitur adversariis plaga maxima usque ad internecionem, ut reliquiae tantum ex eis effugere possent in civitates munitas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:20)

    이렇게 여호수아와 이스라엘 자손들은 그들에게 아주 큰 타격을 입혀 거의 전멸시켰다. 그들 가운데에서 목숨을 건져 살아남은 자들은 요새 성읍들 안으로 들어갔다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:20)

  • Eodem quoque die Macedam cepit Iosue et percussit eam in ore gladii regemque illius interfecit et omnes habitatores eius; non dimisit in ea ullas reliquias fecitque regi Maceda, sicut fecerat regi Iericho. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:28)

    그날에 여호수아는 마케다를 점령하고 그 성읍의 주민들과 임금을 칼로 쳐 죽였다. 그들과 성읍에 있는 나머지 사람들을 모조리 완전 봉헌물로 바치고, 생존자를 하나도 남기지 않았다. 그는 예리코 임금에게 한 것처럼 마케다 임금에게도 그대로 하였다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:28)

  • Quam tradidit Dominus cum rege suo in manu Israel, percusseruntque urbem in ore gladii et omnes habitatores eius; non dimiserunt in ea ullas reliquias feceruntque regi Lobna, sicut fecerant regi Iericho. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:30)

    주님께서는 그 성읍도 임금과 함께 이스라엘의 손에 넘겨주셨다. 여호수아는 그 성읍과 그 안에 있는 사람들을 모조리 칼로 쳐서, 생존자를 하나도 남기지 않았다. 그는 예리코 임금에게 한 것처럼 그 성읍의 임금에게도 그대로 하였다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:30)

유의어

  1. 나머지들

  2. 생존자들

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0072%

SEARCH

MENU NAVIGATION