라틴어-한국어 사전 검색

superbē

부사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: superbē

어원: superbus(거만한, 무례한)

  1. 당당하게, 거만하게, 자만하여, 자랑스럽게
  1. haughtily, proudly, superciliously

예문

  • Nunc cognovi quia magnus Dominus super omnes deos, eo quod eruerit populum de manu Aegyptiorum, qui superbe egerunt contra illos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:11)

    이집트인들이 이 백성을 방자하게 다루었지만, 그 일에서도 이제 나는 주님께서 모든 신들보다 위대하시다는 것을 알았네.” (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:11)

  • Et dedisti signa atque portenta in pharaone et in universis servis eius et in omni populo terrae illius; cognovisti enim quia superbe egerant contra eos, et fecisti tibi nomen, sicut et in hac die. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:10)

    저희 조상들을 거만하게 다루는 것을 아시고 파라오와 그의 신하들과 그 땅의 온 백성을 거슬러 표징과 기적을 일으키시어 떨치신 명성 오늘에 이릅니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:10)

  • Et contestatus es eos, ut reduceres eos ad legem tuam; ipsi vero superbe egerunt et non audierunt mandata tua et in iudicia tua peccaverunt, quae si fecerit homo, vivet in eis, et dederunt umerum rebellem et cervicem suam induraverunt nec audierunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:29)

    당신의 율법으로 돌아가라고 경고하셨지만 그들은 거만하게 굴며 당신 계명에 복종하지 않고 실천해야 사람이 살 수 있는 당신의 법규를 거슬러 죄를 지었습니다. 그들은 고집을 부리고 목을 뻣뻣이 하며 복종하지 않았습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:29)

  • Et acceperunt spolia eorum et praedam et caput Nicanoris amputaverunt et dexteram eius, quam extenderat superbe, et attulerunt et suspenderunt contra Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 7 7:47)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 7장 7:47)

  • Sed alia et ab aliis etsi non tam multa vel certa, verum tamen audivimus, fides tua quam sit sana et catholica, quam pia expectatio futurorum, quae dei fratrumque dilectio, quam non superbe sapias in excelsis honoribus nec speres in incerto divitiarum sed in deo vivo, et dives sis in operibus bonis, quam sit domus tua requies solaciumque sanctorum et terror impiorum, quanta tibi cura sit, ne quis insidietur membris Christi coopertus velamine nominis Christi sive in veteribus eius sive in recentioribus inimicis, quamque sis eorundem inimicorum saluti providus, infestus errori. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 45. (A. D. 418 Epist. CC) Domino Inlustri et Merito Praestantissimo Atque In Christi Dilectione Carissimo Filio Valerio Augustinus In Domino salutem 2:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:2)

유의어

  1. 당당하게

    • īnflātē (당당하게, 거만하게, 자만하여)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION