라틴어-한국어 사전 검색

adversus

부사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: adversus

어원: advertō(I turn to or towards, I steer or pilot)

  1. 앞에, ~의 존재 앞에서, 앞서, 이전에, ~쪽으로, ~를 향하여, 예전에, ~전에, ~보다 먼저, ~에 앞서, ~앞에
  1. opposite, in opposition to go to meet
  2. opposite to, before, facing towards in the presence of, before, face to face with in your eyes To, towards, in answer to Compared with, in comparison to weighed against Towards, in respect of, against Against, in opposition to

참고

(advor-)

예문

  • Dixitque Cain ad Abel fratrem suum: "Egrediamur foras". Cumque essent in agro, consurrexit Cain adversus Abel fratrem suum et interfecit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:8)

    카인이 아우 아벨에게 “들에 나가자.” 하고 말하였다. 그들이 들에 있을 때, 카인이 자기 아우 아벨에게 덤벼들어 그를 죽였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:8)

  • Igitur cum emisisset pharao populum, non eos duxit Deus per viam terrae Philisthim, quae vicina est, reputans ne forte paeniteret populum, si vidisset adversum se bella consurgere, et reverteretur in Aegyptum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:17)

    파라오가 이스라엘 백성을 내보낼 때, 하느님께서는 필리스티아인들의 땅을 지나는 길이 가장 가까운데도, 그들을 그곳으로 인도하지 않으셨다. 하느님께서 ‘그들이 닥쳐올 전쟁을 내다보고는 마음을 바꾸어 이집트로 되돌아가서는 안 되지.’ 하고 생각하셨던 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:17)

  • Placatusque est Dominus, ne faceret malum, quod locutus fuerat adversus populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:14)

    그러자 주님께서는 당신 백성에게 내리겠다고 하신 재앙을 거두셨다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:14)

  • ego quoque contra vos adversus incedam et percutiam vos septies propter peccata vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:24)

    나도 너희에게 맞설 수밖에 없다. 나 역시 너희 죄를 일곱 배로 하여 너희를 치겠다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:24)

  • et ego incedam adversus vos in furore contrario; et corripiam vos septem plagis propter peccata vestra, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:28)

    나 역시 화를 내며 너희에게 맞서고, 너희 죄를 일곱 배로 벌하겠다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:28)

이형태

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION