라틴어-한국어 사전 검색

prōsperē

부사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōsperē

어원: prosperus(번영하는, 성공한)

  1. 기분좋게
  1. according to hope, as desired, favorably, luckily, fortunately, prosperously

예문

  • Fuitque Dominus cum eo, et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:2)

    주님께서 요셉과 함께 계셨으므로, 그는 모든 일을 잘 이루는 사람이 되었다. 그는 자기 주인인 이집트 사람의 집에서 살았다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:2)

  • In omnibus quoque viis suis David prospere agebat, et Dominus erat cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:14)

    주님께서 다윗과 함께 계셨으므로 그는 가는 곳마다 승리하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:14)

  • Vidit itaque Saul quod prospere ageret nimis et coepit pavere eum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:15)

    사울은 다윗이 크게 승리하는 것을 보고 그에게 두려움을 느꼈다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:15)

  • Et egressi sunt principes Philisthinorum; et, quotiescumque egrediebantur, prospere agebat David magis quam omnes servi Saul, et celebre factum est nomen eius nimis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:30)

    그 무렵 필리스티아인들의 제후들이 싸우러 나왔지만, 그들이 나올 때마다 다윗은 사울의 어느 신하보다도 큰 승리를 거두어, 아주 큰 명성을 얻었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:30)

  • et observa decreta Domini Dei tui, ut ambules in viis eius et custodias statuta eius et praecepta eius et iudicia et testimonia, sicut scriptum est in lege Moysi, ut prospere agas in universis, quae facis et quocumque te verteris; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:3)

    주 네 하느님의 명령을 지켜 그분의 길을 걸으며, 또 모세 법에 기록된 대로 하느님의 규정과 계명, 법규와 증언을 지켜라. 그러면 네가 무엇을 하든지 어디로 가든지 성공할 것이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:3)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION