라틴어-한국어 사전 검색

sūgillō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sūgillō, sūgillāre , sūgillātus

어원: SVG-

  1. 희롱하다, 멍들게 하다, 부수다, 비웃다, 악담하다, 비난하다
  1. to bruise, beat black-and-blue to jeer, taunt, insult, revile

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sūgillō

(나는) 희롱한다

sūgillās

(너는) 희롱한다

sūgillat

(그는) 희롱한다

복수 sūgillāmus

(우리는) 희롱한다

sūgillātis

(너희는) 희롱한다

sūgillant

(그들은) 희롱한다

과거단수 sūgillābam

(나는) 희롱하고 있었다

sūgillābās

(너는) 희롱하고 있었다

sūgillābat

(그는) 희롱하고 있었다

복수 sūgillābāmus

(우리는) 희롱하고 있었다

sūgillābātis

(너희는) 희롱하고 있었다

sūgillābant

(그들은) 희롱하고 있었다

미래단수 sūgillābō

(나는) 희롱하겠다

sūgillābis

(너는) 희롱하겠다

sūgillābit

(그는) 희롱하겠다

복수 sūgillābimus

(우리는) 희롱하겠다

sūgillābitis

(너희는) 희롱하겠다

sūgillābunt

(그들은) 희롱하겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sūgillor

(나는) 희롱된다

sūgillāris, sūgillāre

(너는) 희롱된다

sūgillātur

(그는) 희롱된다

복수 sūgillāmur

(우리는) 희롱된다

sūgillāminī

(너희는) 희롱된다

sūgillantur

(그들은) 희롱된다

과거단수 sūgillābar

(나는) 희롱되고 있었다

sūgillābāris, sūgillābāre

(너는) 희롱되고 있었다

sūgillābātur

(그는) 희롱되고 있었다

복수 sūgillābāmur

(우리는) 희롱되고 있었다

sūgillābāminī

(너희는) 희롱되고 있었다

sūgillābantur

(그들은) 희롱되고 있었다

미래단수 sūgillābor

(나는) 희롱되겠다

sūgillāberis, sūgillābere

(너는) 희롱되겠다

sūgillābitur

(그는) 희롱되겠다

복수 sūgillābimur

(우리는) 희롱되겠다

sūgillābiminī

(너희는) 희롱되겠다

sūgillābuntur

(그들은) 희롱되겠다

완료단수 sūgillātus sum

(나는) 희롱되었다

sūgillātus es

(너는) 희롱되었다

sūgillātus est

(그는) 희롱되었다

복수 sūgillātī sumus

(우리는) 희롱되었다

sūgillātī estis

(너희는) 희롱되었다

sūgillātī sunt

(그들은) 희롱되었다

과거완료단수 sūgillātus eram

(나는) 희롱되었었다

sūgillātus erās

(너는) 희롱되었었다

sūgillātus erat

(그는) 희롱되었었다

복수 sūgillātī erāmus

(우리는) 희롱되었었다

sūgillātī erātis

(너희는) 희롱되었었다

sūgillātī erant

(그들은) 희롱되었었다

미래완료단수 sūgillātus erō

(나는) 희롱되었겠다

sūgillātus eris

(너는) 희롱되었겠다

sūgillātus erit

(그는) 희롱되었겠다

복수 sūgillātī erimus

(우리는) 희롱되었겠다

sūgillātī eritis

(너희는) 희롱되었겠다

sūgillātī erunt

(그들은) 희롱되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sūgillem

(나는) 희롱하자

sūgillēs

(너는) 희롱하자

sūgillet

(그는) 희롱하자

복수 sūgillēmus

(우리는) 희롱하자

sūgillētis

(너희는) 희롱하자

sūgillent

(그들은) 희롱하자

과거단수 sūgillārem

(나는) 희롱하고 있었다

sūgillārēs

(너는) 희롱하고 있었다

sūgillāret

(그는) 희롱하고 있었다

복수 sūgillārēmus

(우리는) 희롱하고 있었다

sūgillārētis

(너희는) 희롱하고 있었다

sūgillārent

(그들은) 희롱하고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sūgiller

(나는) 희롱되자

sūgillēris, sūgillēre

(너는) 희롱되자

sūgillētur

(그는) 희롱되자

복수 sūgillēmur

(우리는) 희롱되자

sūgillēminī

(너희는) 희롱되자

sūgillentur

(그들은) 희롱되자

과거단수 sūgillārer

(나는) 희롱되고 있었다

sūgillārēris, sūgillārēre

(너는) 희롱되고 있었다

sūgillārētur

(그는) 희롱되고 있었다

복수 sūgillārēmur

(우리는) 희롱되고 있었다

sūgillārēminī

(너희는) 희롱되고 있었다

sūgillārentur

(그들은) 희롱되고 있었다

완료단수 sūgillātus sim

(나는) 희롱되었다

sūgillātus sīs

(너는) 희롱되었다

sūgillātus sit

(그는) 희롱되었다

복수 sūgillātī sīmus

(우리는) 희롱되었다

sūgillātī sītis

(너희는) 희롱되었다

sūgillātī sint

(그들은) 희롱되었다

과거완료단수 sūgillātus essem

(나는) 희롱되었었다

sūgillātus essēs

(너는) 희롱되었었다

sūgillātus esset

(그는) 희롱되었었다

복수 sūgillātī essēmus

(우리는) 희롱되었었다

sūgillātī essētis

(너희는) 희롱되었었다

sūgillātī essent

(그들은) 희롱되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sūgillā

(너는) 희롱해라

복수 sūgillāte

(너희는) 희롱해라

미래단수 sūgillātō

(네가) 희롱하게 해라

sūgillātō

(그가) 희롱하게 해라

복수 sūgillātōte

(너희가) 희롱하게 해라

sūgillantō

(그들이) 희롱하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sūgillāre

(너는) 희롱되어라

복수 sūgillāminī

(너희는) 희롱되어라

미래단수 sūgillātor

(네가) 희롱되게 해라

sūgillātor

(그가) 희롱되게 해라

복수 sūgillantor

(그들이) 희롱되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sūgillāre

희롱함

sūgillātūrus esse

희롱하겠음

수동태 sūgillārī

희롱됨

sūgillātus esse

희롱되었음

sūgillātum īrī

희롱되겠음

분사

현재완료미래
능동태 sūgillāns

희롱하는

sūgillātūrus

희롱할

수동태 sūgillātus

희롱된

sūgillandus

희롱될

목적분사

대격탈격
형태 sūgillātum

희롱하기 위해

sūgillātū

희롱하기에

예문

  • Atque adeo quasi praefatus haec ad sugillandam odii erga nos publici iniquitatem, iam de causa innocentiae consistam, nec tantum refutabo quae nobis obiciuntur, sed etiam in ipsos retorquebo qui obiciunt, ut ex hoc quoque sciant homines in Christianis non esse quae in se nesciunt esse, simul uti erubescant accusantes non dico pessimi optimos, sed iam, ut volunt, conpares suos. (Tertullian, Apologeticum, chapter 4 1:1)

    (테르툴리아누스, , 4장 1:1)

  • Est artificium in usu ut quis in alios spicula quaedam oblique torqueat iustificando seipsum per negativas, utpote dicendo hoc ego non facio, ut Tigillinus fecit Burrhum sugillando, se non diversas spes, sed incolumitatem imperatoris simpliciter spectare. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXII. DE ASTUTIA 15:2)

    (, , 15:2)

  • Praesertim, si eo usque ingravescat malum ut actiones status laudatissimae, quae merito plausum vulgi mererentur et populi studia conciliare deberent, in deteriorem partem traducantur et sugillentur. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XV. DE SEDITIONIBUS ET TURBIS 5:4)

    (, , 5:4)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION